Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Diverse inkomsten
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Investering die inkomen genereert
Omzet beheren
Produktieve investeringen
Spaarbelasting
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «inkomsten genereert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investering die inkomen genereert | produktieve investeringen

Einnahmen erzeugende Investition | Einnahmen schaffende Investition | produktive Investition


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

Einkünfte aus Stiftungen


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

Besteuerung von Zinserträgen








inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*De MRB heeft het voordeel een stabielere bron van inkomsten (minder conjunctuurgevoelig) te zijn dan de RB, aangezien de MRB inkomsten genereert gedurende de gehele levensduur van een voertuig, terwijl de RB slechts inkomsten genereert bij de aankoop van een personenauto.

*Die jährliche Kraftfahrzeugsteuer hat gegenüber der Zulassungssteuer den Vorzug, dass sie eine stabilere, d.h. von Wirtschaftszyklen weniger abhängige Einnahmequelle darstellt, da sie über die gesamte Lebensdauer eines Fahrzeugs hinweg Steuereinnahmen generiert, während die Zulassungssteuer nur beim Kauf eines Fahrzeugs anfällt.


Er zou in het kader van de SAPARD-verordening namelijk een vreemde situatie kunnen ontstaan wanneer de investering inkomsten genereert terwijl de begunstigde tot de openbare sector behoort.

Eine eigentümliche Situation hätte im Rahmen der Sapard-Verordnung entstehen können, wenn es sich um Einnahmen schaffende Investitionen handelt und der Begünstigte dem öffentlichen Sektor angehört.


De tekst van artikel 8, lid 2, impliceert namelijk dat hiermee iedere investering wordt bedoeld die inkomsten genereert.

Der Wortlaut von Artikel 8 Absatz 2 impliziert zumindest, dass eine Investition als Einnahmen schaffend gilt, wenn sie mit Einnahmen verbunden ist.


Deze kosten kunnen onbetaalbaar zijn voor kleine bedrijven, vooral zolang het geneesmiddel nog geen inkomsten genereert (d.w.z. in afwachting van de goedkeuring door de nationale instanties die voor vergoeding van geneesmiddelen bevoegd zijn).

Diese Kosten sind unter Umständen für kleine Unternehmen unerschwinglich, vor allem bis zu dem Zeitpunkt, ab dem mit dem Arzneimittel Einnahmen erzielt werden (d. h. solange die Zustimmung der für die Erstattungsverfahren zuständigen nationalen Stellen aussteht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. wijst erop dat cultureel erfgoed en toerisme een positieve uitwerking op elkaar hebben, aangezien enerzijds het cultureel erfgoed de toeristische sector aanzienlijke inkomsten oplevert en anderzijds het toerisme, via onder meer de promotie en instandhouding van cultuurgoederen, de cultuur gunstig beïnvloedt en inkomsten genereert die kunnen worden gebruikt voor het behoud van deze goederen;

59. weist darauf hin, dass zwischen dem kulturellen Erbe und dem Tourismus eine bereichernde Wechselbeziehung besteht, da das kulturelle Erbe einerseits dem Tourismus erhebliche Gewinne einbringt und der Tourismus sich andererseits positiv auf die Kultur auswirkt, indem er unter anderem die Zurschaustellung und Erhaltung kultureller Güter begünstigt und für die notwendigen Einnahmen für deren Instandhaltung sorgt;


59. wijst erop dat cultureel erfgoed en toerisme een positieve uitwerking op elkaar hebben, aangezien enerzijds het cultureel erfgoed de toeristische sector aanzienlijke inkomsten oplevert en anderzijds het toerisme, via onder meer de promotie en instandhouding van cultuurgoederen, de cultuur gunstig beïnvloedt en inkomsten genereert die kunnen worden gebruikt voor het behoud van deze goederen;

59. weist darauf hin, dass zwischen dem kulturellen Erbe und dem Tourismus eine bereichernde Wechselbeziehung besteht, da das kulturelle Erbe einerseits dem Tourismus erhebliche Gewinne einbringt und der Tourismus sich andererseits positiv auf die Kultur auswirkt, indem er unter anderem die Zurschaustellung und Erhaltung kultureller Güter begünstigt und für die notwendigen Einnahmen für deren Instandhaltung sorgt;


Korea National Insurance Corporation (KNIC) is eigendom van en wordt gecontroleerd door de staat; genereert aanzienlijke inkomsten, waaronder buitenlandse deviezen, die zouden kunnen bijdragen tot het kernprogramma, het programma inzake ballistische raketten of andere programma's in verband met massavernietigingswapens van de DVK.

Die Korea National Insurance Corporation (KNIC), ein staatseigenes und staatlich kontrolliertes Unternehmen, erwirtschaftet erhebliche Einkünfte in Fremdwährung, die zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen der DVRK beitragen könnten.


AH. overwegende dat 1,3 miljard mensen ter wereld geen toegang tot elektriciteit hebben; overwegende dat toegang tot energie, vooral tot elektriciteit, van vitaal belang is voor de verwezenlijking van een aantal millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, omdat die toegang, onder andere, de armoede terugbrengt door een verbetering van de productiviteit, meer inkomsten genereert en de ontwikkeling van micro-ondernemingen stimuleert, en tot een versterking van de economische en sociale posities leidt;

AH. in der Erwägung, dass weltweit 1,3 Milliarden Menschen keinen Zugang zu Strom haben; in der Erwägung, dass der Zugang zu Energie und insbesondere zu Strom grundlegend für das Erreichen verschiedener Millenniums-Entwicklungsziele ist, da er unter anderem durch eine Steigerung der Produktivität die Armut verringert, das Einkommen steigert, den Aufbau von Kleinstunternehmen fördert und wirtschaftliche und soziale Selbstbestimmung ermöglicht;


D. overwegende dat wedstrijdmanipulatie een vorm van criminaliteit is die hoge inkomsten genereert, terwijl de pak- en veroordelingskans uitermate laag is, en verder overwegende dat wedstrijdmanipulatie om die redenen door criminele organisaties gebruikt wordt in hun illegale praktijken, zoals het witwassen van geld en de handel in verdovende middelen en mensen;

D. in der Erwägung, dass Spielabsprachen eine Form der Kriminalität sind, bei der hohe Einnahmen erzielt werden, während Strafen und Aufdeckungsraten extrem niedrig ausfallen, sowie in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Spielabsprachen deshalb im Rahmen ihrer illegalen Machenschaften wie Geldwäsche sowie Menschen- und Drogenhandel nutzen;


D. overwegende dat wedstrijdmanipulatie een vorm van criminaliteit is die hoge inkomsten genereert, terwijl de pak- en veroordelingskans uitermate laag is, en verder overwegende dat wedstrijdmanipulatie om die redenen door criminele organisaties gebruikt wordt in hun illegale praktijken, zoals het witwassen van geld en de handel in verdovende middelen en mensen;

D. in der Erwägung, dass Ergebnisabsprachen eine Form der Kriminalität sind, bei der hohe Einnahmen erzielt werden, während Strafen und Aufdeckungsraten extrem niedrig ausfallen, sowie in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Ergebnisabsprachen deshalb im Rahmen ihrer illegalen Machenschaften wie Geldwäsche sowie Menschen- und Drogenhandel nutzen;


w