Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomsten ten name » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschot aan werkelijke inkomsten ten opzichte van de werkelijke uitgaven

Saldo zwischen den Ist-Einnahmen und-Ausgaben


speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast

Sonderunterstützungsprogramm für schwer verschuldete Entwicklungsländer mit sehr geringem Einkommen in Schwarzafrika


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kapitaal- en interestsubsidies die door de gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend aan vennootschappen om immateriële en materiële vaste activa aan te schaffen of tot stand te brengen, zijn vrijgestelde inkomsten ten name van deze laatste ».

Kapital- und Zinszuschüsse, die Gesellschaften von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden im Hinblick auf Erwerb oder Bildung von immateriellen Anlagen und Sachanlagen, sind für diese Gesellschaften steuerfreie Einkünfte ».


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 193bis, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), dat bepaalt : « De tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden of die in dat kader door de Europese Commissie worden aanvaard of aanvaard zijn, zijn vrijgestelde inkomsten ten name van deze laatste. ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 193bis § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), der bestimmt: « Wiederbeschäftigungsprämien und Berufsübergangsprämien, die Gesellschaften von den zuständigen regionalen Einrichtungen zuerkannt werden und den in der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Europäischen Kommission vom 12. Dezember 2002 [sic, zu lesen ist: 5. Dezember 2002] über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen vorgesehenen Bedingungen entsprechen oder von der Europäischen Kommission in diesem Rahmen zugelassen sind oder wurden, sind für diese Gesellschaften ...[+++]


Hoewel het beoogde toepassingsgebied van dit initiatief zich in de eerste fase niet tot de ruimtevaart uitstrekt, zou de ruimtevaartindustrie in een tweede fase de mogelijkheid kunnen worden geboden van dit mechanisme gebruik te maken, mits zij voldoet aan de criteria, met name ten aanzien van de gegenereerde inkomsten[35].

Obwohl die Raumfahrt im Rahmen dieser Initiative während ihrer ersten Stufe nicht vorgesehen ist, könnte die Raumfahrtindustrie auf einer zweiten Stufe die Möglichkeit erhalten, diese Maßnahme in Anspruch zu nehmen, sofern sie insbesondere in Bezug auf die Erzielung von Einnahmen die Voraussetzungen erfüllt.[35]


(4 septies) Teneinde op internationaal niveau vertrouwen in de EU-regeling tot stand te brengen zouden de lidstaten bij voorkeur de inkomsten uit de toepassing van de Europese regeling voor emissiehandel op de luchtvaartsector moeten gebruiken om de gevolgen van dergelijke emissies op te vangen en de inkomsten uit de ETS moeten bestemmen voor de internationale financiering van klimaatmaatregelen, met name ten behoeve van onder ande ...[+++]

(4f) Um auf internationaler Ebene Vertrauen in das EU-System zu schaffen, sollten die Mitgliedstaaten Einnahmen, die sich aus der Anwendung des europäischen Emissionshandelssystems auf den Luftverkehr ergeben, für die Eindämmung der Umweltauswirkungen dieser Emissionen verwenden und die ETS-Einnahmen zweckgebunden für die internationale Finanzierung des Klimaschutzes bereitstellen, mit denen unter anderem Klimaschutzbemühungen in Entwicklungsländern gemäß Artikel 3d Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is ingenomen met het nieuwe programma voor het concurrentievermogen van kmo's (COSME); neemt kennis van de succesvolle acties van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI); meent dat deze acties -bijvoorbeeld bijvoorbeeld de Groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden inzake de vermindering van administratieve lasten en het Enterprise Europe Network - moeten worden voortgezet en uitgebreid in het kader van het nieuwe programma,; onderstreept dat de toegang tot financiering voor kmo's moet worden verbeterd en de rol die de particuliere sector zou kunnen spelen, moet worden versterkt; pleit voor ve ...[+++]

31. begrüßt das neue Programm zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU (COSME); nimmt die erfolgreichen Aktivitäten des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass diese Tätigkeiten – darunter die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten sowie das Enterprise Europe Network – unter dem neuen Programm fortgesetzt und erweitert werden sollten; unterstreicht die Notwendigkeit, den Zugang zu Finanzierungen für KMU und die Rolle, die der Privatsektor einnehmen könnte, zu verbessern; ruft zur Vereinfachung und Rationalisierung der versch ...[+++]


6.6. Wanneer inkomsten uit congestie worden aangewend voor investeringen voor het behoud of de uitbreiding van interconnectiecapaciteit, moeten ze bij voorkeur worden gebruikt voor specifieke vooraf vastgestelde projecten die bijdragen tot de verlichting van de bestaande congestie en die binnen een redelijke termijn ten uitvoer kunnen worden gelegd, met name met betrekking tot de vergunningsprocedure.

6.6. Die Verwendung von Engpasserlösen für die Erhaltung oder den Ausbau der Verbindungskapazität ist vorzugsweise für spezielle, im Voraus festgelegte Projekte bestimmt, die zur Behebung des jeweiligen Engpasses beitragen und auch, insbesondere hinsichtlich des Genehmigungsverfahrens, innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens verwirklicht werden können.


Q. overwegende dat de douanerechten een van de voornaamste bronnen van inkomsten van de ontwikkelingslanden zijn (tot 70% in sommige landen in de Stille Zuidzee), en dat deze landen dan ook terughoudend zijn ten aanzien van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met hun buren, gezien het ontbreken van alternatieve (met name fiscale) bronnen van inkomsten,

Q. in der Erwägung, dass die Zölle eine der wichtigsten Haushaltseinnahmen der Entwicklungsländer darstellen (deren Anteil in einigen Ländern im Pazifischen Ozean bis zu 70% beträgt) und dass diese Länder daher angesichts des Fehlens alternativer Einnahmequellen (insbesondere steuerlicher Art) zögern, Freihandelsabkommen mit ihren Nachbarn zu schließen,


Q. overwegende dat de douanerechten een van de voornaamste bronnen van inkomsten van de ontwikkelingslanden zijn (tot 70% in sommige landen in de Stille Zuidzee), en dat deze landen dan ook terughoudend zijn ten aanzien van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met hun buren, gezien het ontbreken van alternatieve (met name fiscale) bronnen van inkomsten,

Q. in der Erwägung, dass die Zölle eine der wichtigsten Haushaltseinnahmen der Entwicklungsländer darstellen (deren Anteil in einigen Ländern im Pazifischen Ozean bis zu 70% beträgt) und dass diese Länder daher angesichts des Fehlens alternativer Einnahmequellen (insbesondere steuerlicher Art) zögern, Freihandelsabkommen mit ihren Nachbarn zu schließen,


F quater. overwegende dat de douanerechten een van de voornaamste bronnen van inkomsten van de ontwikkelingslanden zijn (tot 70% in sommige landen in de Stille Zuidzee), en dat deze landen dan ook terughoudend zijn ten aanzien van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met hun buren, gezien het ontbreken van alternatieve (met name fiscale) bronnen van inkomsten,

F c. in der Erwägung, dass die Zölle eine der wichtigsten Haushaltseinnahmen der Entwicklungsländer darstellen (deren Anteil in einigen Ländern im Pazifischen Ozean bis zu 70% beträgt) und dass diese Länder daher angesichts des Fehlens alternativer Einnahmequellen (insbesondere steuerlicher Art) zögern, Freihandelsabkommen mit ihren Nachbarn zu schließen,


Ten aanzien van directe belasting van mobiele belastinggrondslagen is de noodzaak van een zekere mate van coördinatie al onderkend, met name waar het gaat om de uitwisseling van informatie over inkomsten uit spaargelden: in de reeds goedgekeurde richtlijnen inzake belastingen op ondernemingen (krachtens artikel 94 van het verdrag); in de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen; en in de voorgestelde richtlijn inzake rente en royalty's.

In Bezug auf die direkten Steuern wird nunmehr anerkannt, dass ein gewisses Maß an Koordinierung hinsichtlich mobiler Besteuerungsgrundlagen erforder lich ist. Zu nennen wären in diesem Zusammenhang der Austausch von Informationen über Zinserträge, die bereits angenommenen Richtlinien zur Unternehmensbesteuerung (auf der Grundlage von Artikel 94 EG-Vertrag), der Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und der Richtlinienentwurf über Zinsen und Lizenzgebühren.




D'autres ont cherché : inkomsten ten name     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten ten name' ->

Date index: 2024-12-05
w