5. onderstreept dat reële en daadwerkelijke toegang tot de interne markt voor alle regio's in de EU een eerste vereiste is voor vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, en daarmee voor een sterke en dynamische interne markt; wijst in dit verband op de essentiële rol die het regionaal beleid van de Unie speelt bij de ontwikkeling van infrastructuur en bij de economisch en sociaal samenhangende ontwikkeling van regio's; verwelkomt het voorstel van de Commissie om in 2011 een herziening van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit te voeren, alsmede een voorstel voor een algemeen kader voor de financiering van vervoersinfrastructuur in te dienen; pleit voor een regionale ben
...[+++]adering waarbij gebruik wordt gemaakt van de Structuurfondsen om investeringen in grensoverschrijdende energie-, vervoers-, communicatie-, gezondheids-, milieu-, onderzoeks- en onderwijsinfrastructuur aan te moedigen, teneinde eenieder toegang te verschaffen tot elementaire diensten en een harmonieuze werking van de interne markt te waarborgen; dringt aan op ontwikkeling van innoverende financieringsmethoden (zoals publiek-private partnerschappen, projectobligaties en gebruikersheffingen), waarbij volledig rekening moet worden gehouden met het feit dat een hoog kwaliteitsniveau en universele toegang tot de diensten van algemeen belang noodzakelijk zijn en sleutelinstrumenten vormen die de uitvoering van projecten ten goede komen; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de ontwikkeling van een reeks publiek-private partnerschappen, ook op lokaal en regionaal niveau, te ondersteunen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het complexe geheel van regels voor inkomstengenererende projecten gezamenlijk aan te pakken; 5. unterstreicht, dass die wirkliche und effektive Binnenmarktzugänglichkeit für sämtliche Regionen der EU eine Vorbedingung für den freien Personen-, Waren, Kapital- und Dienstleistungsverkehr und damit für einen starken und dynamischen Binnenmarkt ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die wichtige Rolle, die der Regionalpolitik der Union im Hinblick auf die Entwicklung der Infrastruktur und die wirtschaftlich und sozial kohärente und ausgewogene Entwicklung der Regionen zukommt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Jahre 2011 eine Revision der gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie einen Vorschlag für einen globalen Rahmen für die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen anzun
...[+++]ehmen; befürwortet einen regionalen Ansatz beim Einsatz der Strukturfonds, um Investitionen in grenzüberschreitende Infrastrukturen in den Bereichen Energie, Verkehr, Kommunikation, Gesundheitswesen und Umwelt, Forschung und Bildung zu fördern und auf diese Weise für alle Personen den Zugang zu Grunddiensten sicherzustellen und eine harmonische Funktionsweise des Binnenmarktes zu gewährleisten; fordert die Entwicklung von innovativen Finanzierungsquellen (wie öffentlich-privaten Partnerschaften, projektbezogenen Anleihen und Nutzergebühren), wobei gleichzeitig die Notwendigkeit eines hohen Qualitätsniveaus und eines universalen Zugangs zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Schlüsselinstrumente für die Förderung der Projektausführung beachtet werden muss; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Entwicklung einer Reihe von öffentlich-privaten Partnerschaften, einschließlich auf lokaler und regionaler Ebene; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich gemeinsam mit der Komplexität der Vorschriften für Vorhaben, bei denen Einnahmen anfallen, zu befassen;