Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van assortiment
Inkrimpen van assortiment
Koud inkrimpen
Verkleinen van assortiment

Vertaling van "inkrimpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beperken van assortiment | inkrimpen van assortiment | verkleinen van assortiment

Typenbeschränkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom was Ethias begonnen deze contracten af te bouwen, zodat zij het volume van deze portefeuille kon inkrimpen.

Daher hat Ethias begonnen, diese Verträge aufzulösen und auf diese Weise den Umfang des Portfolios zu verringern.


F. overwegende dat de OESO tegen 2025 een toename van de mondiale vraag naar staal van 1,5 naar 2,3 miljard ton verwacht, wat de staalindustrie solide toekomstperspectieven biedt; overwegende dat de Europese Unie over vaardigheden, knowhow, infrastructuur en industriële installaties van wereldklasse beschikt die ze aan de toekomstige vraag moet aanpassen in plaats van ze te laten inkrimpen of helemaal te laten verdwijnen ten bate van winst op korte termijn of van de opening van andere hypothetische markten;

F. in der Erwägung, dass die OECD eine Steigerung der weltweiten Nachfrage nach Stahl von 1,5 auf 2,3 Mrd. Tonnen bis 2025 prognostiziert, was der Stahlindustrie solide Zukunftsperspektiven bietet; in der Erwägung, dass es in der EU erstklassige Kompetenzen, Fachkenntnisse, Infrastrukturen und Industrieanlagen gibt, die es an die künftige Nachfrage anzupassen gilt und die nicht aufgrund kurzfristiger Rentabilitätsziele oder zugunsten der Öffnung anderer hypothetischer Märkte teilweise oder vollständig preisgegeben werden dürfen;


Indien lidstaten blijven oproepen tot verdere bezuinigingen op de algemene begroting van de Europese Unie, zullen de arbeidsmarktinstrumenten in de gehele Europese Unie inkrimpen, waardoor het onmogelijk zal worden om de werkloosheid te verlagen.

Setzen die Mitgliedstaaten ihre Forderungen nach weiteren Einsparungen am Gesamthaushalt der Europäischen Union weiter fort, wird die Zahl der arbeitsmarktpolitischen Instrumente in der gesamten Union abnehmen, wodurch es unmöglich sein wird, die Arbeitslosenquote zu senken.


In lidstaten waar het niveau van de rechtstreekse betalingen 70 % tot 80 % van het gemiddelde bedraagt , moet die kloof met 25 % worden verkleind, en in lidstaten waar het niveau meer dan 80 % van het gemiddelde bedraagt, moet het verschil met 10 % inkrimpen.

Bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen zwischen 70 % und 80 % des EU-Durchschnitts betragen, sollte die Abweichung um 25 % gesenkt werden bzw. um 10 % bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen pro Hektar 80 % des EU-Durchschnitts übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. merkt op dat de Rekenkamer zijn personeelsformatie in 2013 met 9 posten laat inkrimpen; herstelt daarom de oorspronkelijke forfaitaire verlaging van 1,8%, om het risico voor de uitvoering van de strategie van de Rekenkamer en de publicatie van de geplande auditverslagen te beperken; herstelt ook de kredieten voor aanwervingen in verband met de toetreding van Kroatië op het niveau van de OB;

107. stellt fest, dass der Rechnungshof seinen Stellenplan 2013 um 9 Stellen gekürzt hat; setzt daher den ursprünglichen Pauschalabschlag von 1,8% wieder ein, um die Gefahren für die Umsetzung der Strategie des Hofes und die Ausarbeitung der geplanten Prüfberichte in Grenzen zu halten; stellt auch die Mittelansätze des HE für die Personaleinstellung in Verbindung mit dem Beitritt Kroatiens wieder her;


D. overwegende dat bepaalde EU-lidstaten hun begroting voor hulp inkrimpen,

D. in der Erwägung, dass einige EU-Mitgliedstaaten die für die Hilfe vorgesehenen Haushaltsmittel zurückschrauben,


De werkzaamheden op dit gebied zijn volledig geïntegreerd in de algemene strategie voor betere regelgeving die de administratieve rompslomp tegen 2012 met 25 % moet inkrimpen.

Ihre Aktivitäten fügen sich ein in den Rahmen der Gesamtstrategie zur Verbesserung der Rechtssetzung, die u.a. auf eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands um 25 Prozent bis zum Jahr 2012 abzielt.


Een aantal van de op deze markt werkzame ondernemingen moesten hun produktie inkrimpen (b.v. Fokker en SAAB). Overeenkomstig punt 5.1 van het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling beoordeelt de Commissie ieder geval van steun afzonderlijk, waarbij zij rekening houdt met algemene beleidsoverwegingen in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie.

Verschiedene auf diesem Markt tätige Unternehmen mußten deshalb ihre Produktion zurückfahren (beispielsweise Fokker und Saab). Nach Punkt 5.1 des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen beurteilt die Kommission Beihilfevorhaben von Fall zu Fall, wobei sie gesamtpolitische Überlegungen zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie berücksichtigt.


Naast rijst (padie) brengt het land ook zeer veel jute voort; de jutesector verkeert in moeilijkheden omdat de traditionele markten inkrimpen en jute steeds meer concurrentie van synthetische stoffen ondervindt.

Das Land produziert große Mengen an Reis (Paddy) und vor allem Jute; letzteres ist ein schwieriger Sektor, der durch das Wegbrechen traditioneller Märkte und den verschärften Wettbewerb durch Synthetikware in Mitleidenschaft gezogen wird.


Aangezien de nieuwe gegevens op een aanhoudende zwakke economische bedrijvigheid wijzen, wordt verwacht dat de produktie in de eerste helft van dit jaar verder zal inkrimpen.

Die eingehenden Daten deuten auf eine anhaltend schwache Wirtschaftstätigkeit hin, so daß mit einem weiteren Rückgang der Produktion im ersten Halbjahr 1993 gerechnet wird.




Anderen hebben gezocht naar : beperken van assortiment     inkrimpen van assortiment     koud inkrimpen     verkleinen van assortiment     inkrimpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkrimpen' ->

Date index: 2023-01-11
w