Overwegende dat de verschillende partijen bij de onderzoeksprocedure van een aanvraag t
ot milieuvergunning sinds de inwerkingtreding van bovenbedoeld besluit van de Wa
alse Regering van 4 juli 2002 de aandacht gevestigd hebben op
ettelijke problemen betreffende o.a. de interpretatie van de rubrieken, de ongeschikte indeling, de ongelijkheid tussen soortgelijke activiteiten die op v
erschillende wijzen ...[+++]ingedeeld zijn, de gebrekkige leesbaarheid en een onvoldoende of slecht aangepaste begeleiding; dat deze problemen zich voor alle landbouwactiviteiten voordoen; In der Erwägung, dass seit dem Inkrafttreten des oben erwähnten Erlasses der Wallonisch
en Regierung vom 4. Juli 2002 die verschiedenen an dem Verfahren zur Einreichung einer Umweltgenehmigung beteiligten Akteure mehrere Probleme hervorgehoben haben, die u.a. mit der Interpretation der Rubriken, der unangemessenen Einstufun
g, der Ungleichheit zwischen vergleichbaren, jedoch unterschiedlich eingestuft
en Tätigkeiten, der mangelnden Ubersichtlichkeit u ...[+++]nd einer ungenügenden oder schlecht angepassten Begleitung verbunden sind; dass diese Probleme bei allen landwirtschaftlichen Tätigkeiten regelmässig auftreten;