Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstoten
Burger van de Europese Unie
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese Unie
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Inleiding van de botsing
Inleiding van de zaak
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Traduction de «inleiding de europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


aanstoten | inleiding van de botsing

Beginn des Aufpralls


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften




Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. INLEIDING: HET EUROPESE ANTWOORD OP GRENSOVERSCHRIJDENDE CRIMINALITEIT

1. EINLEITUNG: DIE EUROPÄISCHE ANTWORT AUF DIE GRENZÜBERSCHREITENDE KRIMINALITÄT


In de inleiding wordt specifiek melding gemaakt van de mededeling van de Commissie over publiek/private partnerschappen bij projecten op het gebied van het Trans-Europese vervoersnet van 1997 [8] en van het streven van de Commissie om dit soort partnerschappen te bevorderen.

Im einleitenden Teil wird ausdrücklich auf die Mitteilung der Kommission zu öffentlich-privaten Partnerschaften in TEN-Projekten des Jahres 1997 [8] sowie auf das Engagement der Kommission bei der Förderung dieser Formen der Partnerschaft verwiesen.


1. INLEIDING: EEN NIEUW VERSLAG TER ONDERSTEUNING VAN DE EUROPESE STRATEGIE VOOR GROEI EN WERKGELEGENHEID

1. EINLEITUNG: EIN NEUER BERICHT ZUR UNTERSTÜTZUNG DER EUROPÄISCHEN STRATEGIE FÜR WACHSTUM UND BESCHÄFTIGUNG


Het verslag is opgedeeld in zes hoofdstukken: Inleiding; Zorgen voor een echt gelijk speelveld voor iedereen: hoe het staatssteuntoezicht mee de uitdaging helpt aan te gaan; Concurrentie en innovatie stimuleren in de digitale eengemaakte markt; Een interne markt tot stand brengen voor mondige EU-burgers en -bedrijven; Het potentieel van de Europese energie-unie en de circulaire economie aanboren; Vorm geven aan een Europese en mondiale mededingingscultuur.

Der Bericht ist in sechs Abschnitte unterteilt: Einführung; Gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle: Wie trägt die Beihilfenkontrolle zur Bewältigung dieser Herausforderung bei?; Mehr Wettbewerb und Innovation im digitalen Binnenmarkt; Schaffung eines Binnenmarkts, der die Handlungskompetenz der Bürger und Unternehmen in der EU stärkt; Erschließung des Potenzials der Europäischen Energieunion und der Kreislaufwirtschaft; Gestaltung einer europäischen und weltweiten Wettbewerbskultur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 mei 2015 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 („de basisverordening”) een antidumpingonderzoek geopend met betrekking tot de invoer in de Unie van bepaalde gewalste platte producten van ijzer of niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal, met uitzondering van roestvrij staal, van alle breedten, koud gewalst, niet geplateerd noch bekleed, en enkel koud gewalst („koudgewalste platte staalproducten”) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC”) en de Russische Federatie („Rusland”) (tezamen „de betrokken landen”). Zij heeft daartoe een be ...[+++]

Am 14. Mai 2015 leitete die Europäische Kommission (im Folgenden die „Kommission“) gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 (im Folgenden die „Grundverordnung“) eine Antidumpinguntersuchung betreffend die Einfuhren bestimmter flachgewalzter Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl oder anderem legierten Stahl, ausgenommen aus nichtrostendem Stahl, beliebiger Breite, kaltgewalzt, weder plattiert noch überzogen und nur kaltgewalzt, mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden „VR China“) und der Russischen Föderation (im Folgenden „Russland“) (im Folgenden zusammen bezeichnet als „betroffene Länder“) in die Union ein. Sie veröffentlichte eine entsprechende Einleitungsbek ...[+++]


1. INLEIDING: HET EUROPESE ANTWOORD OP GRENSOVERSCHRIJDENDE CRIMINALITEIT

1. EINLEITUNG: DIE EUROPÄISCHE ANTWORT AUF DIE GRENZÜBERSCHREITENDE KRIMINALITÄT


Op 1 november 2011 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) met een bericht („bericht van inleiding”) in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, van oorsprong uit Rusland en Turkije („de betrokken landen”) aangekondigd.

Am 1. November 2011 veröffentlichte die Europäische Kommission („Kommission“) im Amtsblatt der Europäischen Union die Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in Russland und der Türkei (2) („betroffene Länder“) („Einleitungsbekanntmachung“).


1. INLEIDING: DE EUROPESE BIJDRAGE TOT DE AANPAK VAN EEN WERELDWIJD PROBLEEM

1. Einleitung: Der Beitrag Europas zur Lösung eines weltweiten Problems


11. Indien na overleg blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat de Commissie binnen 45 dagen nadat de klacht is ingediend, daartoe over en maakt zij dit bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(11) Stellt sich nach Konsultationen heraus, dass genügend Beweise vorliegen, um die Einleitung eines Verfahrens zu rechtfertigen, so eröffnet die Kommission innerhalb von 45 Tagen nach der Antragstellung ein Verfahren und veröffentlicht eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union.


Als inleiding op de repliek op het tweede middel moet worden gesteld dat de Belgische rechtsorde en de Europese rechtsorde voor België, zoals voor elk van de Lid-Staten van de Europese Unie, een enkele rechtsorde vormen, die coherent dient te zijn.

Als Einleitung der Gegenerwiderung bezüglich des zweiten Klagegrunds sei festzuhalten, dass die belgische Rechtsordnung und die europäische Rechtsordnung für Belgien, wie für alle anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union auch, eine einzige Rechtsordnung bilden würden, die kohärent sein solle.


w