Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor inlichtingen
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Rechtshandhaving
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vraag om inlichtingen
Vragen van de pers

Traduction de «inlichtingen en rechtshandhaving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

Informationen über Antiquitäten übermitteln


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

Kunden und Kundinnen Informationen in Bezug auf Reparaturen übermitteln


inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

Presseanfrage


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | Vordruck E001


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

EU-Lagezentrum | EU-Zentrum für Informationsgewinnung und -analyse | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse | EU INTCEN [Abbr.] | EU SITCEN [Abbr.]


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. belooft tegen het einde van dit jaar werk te maken van de voltooiing van een EU-PNR-richtlijn; vraagt de Commissie daarom de gevolgen toe te lichten van het arrest van het Hof van Justitie over de richtlijn gegevensbewaring en de mogelijke gevolgen daarvan voor de EU-PNR-richtlijn; moedigt de Raad aan om voortgang te maken met het gegevensbeschermingspakket zodat de trialogen over beide pakketten – EU-PNR en gegevensbescherming – gelijktijdig zouden kunnen verlopen; moedigt de Commissie aan om onafhankelijke deskundigen uit de rechtshandhavings-, veiligheids- en inlichtingen gemeenschap en vertegenwoordigers van Werkgroep 29 uit t ...[+++]

13. verpflichtet sich, auf die Verabschiedung einer Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze bis Ende des Jahres hinzuarbeiten; fordert deswegen die Kommission auf, die Konsequenzen des Urteils des Gerichtshofs zu der Richtlinie über Datenspeicherung und die möglichen Auswirkungen davon auf die Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze darzulegen; fordert den Rat auf, in Bezug auf das Datenschutz-Paket Fortschritte zu erzielen, damit Triloge über beides – die Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze und das Datenschutz-Paket – parallel stattfinden könnten; legt der Kommission nahe, unabhängige Sachverständige aus den Kreisen Rechtsdurchsetzung, ...[+++]


20. onderstreept de noodzaak van een verbeterde, intensievere en snellere wereldwijde uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving; ziet af van zijn verzoek om de PNR-overeenkomst tussen de EU en Canada aan het Europees Hof van Justitie voor te leggen voor advies, gezien de nieuwe omstandigheden en de onmiddellijke terroristische dreiging, en legt zich toe op de goedkeuring van deze overeenkomst met het oog op een grotere rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en burgers in de EU; wijst nogmaals op de voordelen van het inzetten van alle passende instrumenten voor meer uitwisseling van ...[+++]

20. betont, dass der weltweite Austausch von Informationen im Zusammenhang mit der Strafverfolgung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; zieht angesichts der neuen Umstände und der unmittelbaren terroristischen Bedrohung seinen Antrag auf Prüfung des PNR-Abkommens zwischen der EU und Kanada durch den Europäischen Gerichtshof zurück und verpflichtet sich zur Annahme des genannten Abkommens, mit dem den Luftfahrtunternehmen und Bürgern der EU ein besserer Rechtsschutz gewährt wird; unterstreicht nachdrücklich, welche Vorteile die Einsetzung aller angemessenen Instrumente für einen besseren Austausch nachrichtendienstlich ...[+++]


Hij was ingenomen met de vooruitgang die de missie in de voorbije maanden op strategisch, operationeel en tactisch niveau heeft geboekt, met name in de belangrijke domeinen van de anticorruptiestrategie voor het ministerie van Binnenlandse Zaken en de Afghaanse nationale politie, inlichtingen­gestuurde rechtshandhaving/strafrechtelijk onderzoek en koppelingen naar de rechtsstaat in ruimere zin.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die die Mission in den letzten Monaten auf strategischer, taktischer und operativer Ebene insbesondere in den Schlüsselbereichen der Korruptions­bekämpfungsstrategie für das Innenministerium und die afghanische Nationalpolizei, bei der erkenntnisgestützten Polizeiarbeit/strafrechtlichen Ermittlungen und den Verknüpfun­gen mit dem weiter gefassten Bereich der Rechtstaatlichkeit erzielt hat.


- Het programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" (COM(2005)0124) voorziet in preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen van terrorisme voor wat betreft inlichtingen en rechtshandhaving.

- Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten” (KOM (2005)124) sieht Maßnahmen im Bereich Nachrichtendienst und Durchsetzung von Rechtsvorschriften im Hinblick auf Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung bei Terrorakten vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het op inlichtingen gebaseerde EU-systeem voor rechtshandhaving en de ontwikkeling van een “Europees model voor criminele inlichtingen” zijn de dreigingsanalyses van Europol van de georganiseerde criminaliteit in de EU van essentieel belang.

Was die europäische Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke und die Festlegung eines Europäischen „Intelligence-Modells“ anbelangt, so ist ein entscheidendes Element die europäische Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität durch Europol.


Hij heeft conclusies aangenomen over rechtshandhaving op basis van inlichtingen en dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit.

Im übrigen hat er Schlussfolgerungen zur erkenntnisgestützten Strafverfolgung und zur Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität angenommen.


RECHTSHANDHAVING OP BASIS VAN INLICHTINGEN EN DREIGINGSEVALUATIE VOOR DE GEORGANISEERDE CRIMINALITEIT - Conclusies van de Raad 10

ERKENNTNISGESTÜTZTE STRAFVERFOLGUNG UND BEWERTUNG DER BEDROHUNGSLAGE IM BEREICH DER ORGANISIERTEN KRIMINALITÄT - Schlussfolgerungen des Rates 11


RECHTSHANDHAVING OP BASIS VAN INLICHTINGEN EN DREIGINGSEVALUATIE VOOR DE GEORGANISEERDE CRIMINALITEIT - Conclusies van de Raad

ERKENNTNISGESTÜTZTE STRAFVERFOLGUNG UND BEWERTUNG DER BEDROHUNGSLAGE IM BEREICH DER ORGANISIERTEN KRIMINALITÄT - Schlussfolgerungen des Rates


2. Het in lid 1 neergelegde verbod heeft geen betrekking op het verstrekken van inlichtingen aan gerechtelijke autoriteiten of het verstrekken van inlichtingen om redenen van rechtshandhaving, indien de nationale wetgeving hierin voorziet.

2. Das in Absatz 1 dargelegte Verbot umfasst nicht die Weitergabe an Justizbehörden oder die Weitergabe zu Zwecken der Strafverfolgung, sofern sie im innerstaatlichen Recht vorgesehen ist.


Gezien het feit dat de EU een architectuur voor haar interne veiligheid moet opzetten en een metho-diek voor rechtshandhaving op basis van inlichtingen moet aannemen en uitvoeren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de verzameling en de analyse van informatie en inlichtingen om na te gaan waar het optreden van rechtshandhavings- en vervolgingsautoriteiten het doeltreffendst zou zijn,

i betragtning af, at EU skal etablere en arkitektur for sin indre sikkerhed samt vedtage og gennemføre en metode til efterforskningsstyret retshåndhævelse, hvor der lægges vægt på indsamling og analyse af information og efterretninger for at identificere, hvornår det vil være mest effektivt, at retshåndhævende og retsforfølgende myndigheder griber ind,


w