Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot het op inlichtingen gebaseerde EU-systeem voor rechtshandhaving en de ontwikkeling van een “Europees model voor criminele inlichtingen” zijn de dreigingsanalyses van Europol van de georganiseerde criminaliteit in de EU van essentieel belang.

Was die europäische Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke und die Festlegung eines Europäischen „Intelligence-Modells“ anbelangt, so ist ein entscheidendes Element die europäische Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität durch Europol.


Het doel van deze mededeling is de vaststelling van een EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving dat een bijdrage zal leveren aan de realisatie van de doelstellingen van artikel 29 van het VEU doordat in het kader van de bestaande samenwerking op het gebied van rechtshandhaving betere informatie langs veilige kanalen wordt verstrekt en de basis wordt gelegd voor een effectieve op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op lokaal, nationaal en Europees niveau, met als steunpilaar de noodzakelijke versterking van vertrouwen.

Das Ziel dieser Mitteilung besteht darin, eine europäische Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke zu schaffen, die zur Verwirklichung der Ziele des Art. 29 EUV beiträgt, indem bessere Informationen über sichere Kanäle für die bestehende Strafverfolgungszusammenarbeit verfügbar gemacht und - untermauert vom erforderlichen Vertrauensaufbau - die Grundlagen für die Einrichtung einer effektiven ,Intelligence-gestützten" Strafverfolgung auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene gelegt werden.


Het doel van deze mededeling is de vaststelling van een EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving dat een bijdrage zal leveren aan de realisatie van de doelstellingen van artikel 29 van het VEU doordat in het kader van de bestaande samenwerking op het gebied van rechtshandhaving betere informatie langs veilige kanalen wordt verstrekt en de basis wordt gelegd voor een effectieve op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op lokaal, nationaal en Europees niveau, met als steunpilaar de noodzakelijke versterking van vertrouwen.

Das Ziel dieser Mitteilung besteht darin, eine europäische Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke zu schaffen, die zur Verwirklichung der Ziele des Art. 29 EUV beiträgt, indem bessere Informationen über sichere Kanäle für die bestehende Strafverfolgungszusammenarbeit verfügbar gemacht und - untermauert vom erforderlichen Vertrauensaufbau - die Grundlagen für die Einrichtung einer effektiven ,Intelligence-gestützten" Strafverfolgung auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene gelegt werden.


In deze mededeling ligt het accent op verbetering van de toegang tot noodzakelijke en relevante informatie en op de brede concepten voor de introductie van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau.

Der Schwerpunkt dieser Mitteilung liegt auf der Verbesserung des Zugangs zu erforderlichen und relevanten Informationen sowie auf den allgemeinen Konzepten für die Einführung Intelligence-gestützter Strafverfolgung auf der Ebene der EU.


Ook wil de mededeling de mogelijkheden aanreiken waarmee grote dreigingen, zoals terrorisme, kunnen worden afgewend. Daartoe wordt het concept van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau geïntroduceerd.

Die Mitteilung will auch die Mittel zur Vermeidung der Materialisierung der Hauptbedrohungen, wie zum Beispiel Terrorismus, aufzeigen, indem sie das Konzept Intelligence-gestützter Strafverfolgung auf EU-Ebene vorstellt.


HOOFDSTUK II - EEN BETERE TOEGANG TOT GEGEVENS: INTRODUCTIE VAN HET CONCEPT VAN EEN OP INLICHTINGEN GEBASEERDE RECHTSHANDHAVING OP EU-NIVEAU

KAPITEL II - ZU EINEM BESSEREN DATENZUGRIFF UND EINER EINFÜHRUNG ,INTELLIGENCE"-GESTÜTZTER STRAFVERFOLGUNG AUF EU-EBENE


Ten behoeve van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving in de EU moeten voor de nationale inlichtingensystemen minimumnormen worden vastgesteld die onderling verenigbare analyses van een bepaalde dreiging in Europees verband mogelijk maken.

Zur Verstärkung der ,Intelligence-gestützten" Strafverfolgung in der EU sollten gemeinsame Mindeststandards für die nationalen Informationsverarbeitungssysteme angenommen werden, die kompatible Bedrohungsanalysen auf der europäischen Ebene möglich machen.


In deze mededeling ligt het accent op verbetering van de toegang tot noodzakelijke en relevante informatie en op de brede concepten voor de introductie van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau.

Der Schwerpunkt dieser Mitteilung liegt auf der Verbesserung des Zugangs zu erforderlichen und relevanten Informationen sowie auf den allgemeinen Konzepten für die Einführung Intelligence-gestützter Strafverfolgung auf der Ebene der EU.


Ook wil de mededeling de mogelijkheden aanreiken waarmee grote dreigingen, zoals terrorisme, kunnen worden afgewend. Daartoe wordt het concept van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau geïntroduceerd.

Die Mitteilung will auch die Mittel zur Vermeidung der Materialisierung der Hauptbedrohungen, wie zum Beispiel Terrorismus, aufzeigen, indem sie das Konzept Intelligence-gestützter Strafverfolgung auf EU-Ebene vorstellt.


De Commissie is voornemens weldra een mededeling goed te keuren over de uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een op inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving op EU-niveau.

Die Kommission beabsichtigt in Kürze die Vorlage einer Mitteilung über die Informationspolitik in der Strafverfolgung, mit der sie zur Entwicklung einer hauptsächlich auf Intelligence basierenden Strafverfolgung auf EU-Ebene beitragen will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen gebaseerde rechtshandhaving' ->

Date index: 2024-09-05
w