Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «inlichtingen heeft genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De autoriteit die overeenkomstig lid 1 inlichtingen aan een andere autoriteit heeft doorgegeven, kan die andere autoriteit vragen om een rapport over de vervolgmaatregelen die zij op basis van de verstrekte inlichtingen heeft genomen.

(2) Eine Behörde, die einer anderen Behörde Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt hat, kann bei dieser anderen Behörde eine Rückmeldung über die Folgemaßnahmen anfordern, die diese andere Behörde auf Grundlage der gelieferten Informationen ergriffen hat.


5. De aangezochte autoriteit kan de verzoekende autoriteit vragen om een rapport over de vervolgmaatregelen die de verzoekende lidstaat op basis van de verstrekte inlichtingen heeft genomen.

(5) Die ersuchte Behörde kann bei der ersuchenden Behörde eine Rückmeldung über die Folgemaßnahmen anfordern, die der ersuchende Mitgliedstaat auf Grundlage der übermittelten Informationen ergriffen hat.


H. overwegende dat de Sudanese regering bij haar gewelddadige optreden onder meer met scherp heeft geschoten op vreedzame demonstranten en hen op grote schaal gevangen heeft genomen; overwegende dat een aantal activisten, leden van oppositiepartijen en prominente personen uit het maatschappelijk middenveld, waaronder docenten en studenten, thuis is gearresteerd of in eenzame opsluiting zijn gehouden, en dat hun huizen doorzocht zijn door agenten van de Nationale Inlichtingen- ...[+++]

H. in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste durch die sudanesischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen friedliche Demonstranten eingesetzt wurde und Massenverhaftungen stattfanden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Aktivisten, Mitglieder der Oppositionsparteien und Führungspersönlichkeiten der Zivilgesellschaft, darunter Lehrer und Studenten, in ihren Häusern verhaftet oder ohne Verbindung zur Außenwelt festgehalten und ihre Häuser von Agenten des staatlichen Nachrichten- und Sicherheitsdienstes (NISS) durchsucht wurden; in der Erwägung, dass Schnellverfahren durchgeführt wurden, wie nach der Fes ...[+++]


2. De autoriteit die overeenkomstig lid 1 inlichtingen aan een andere autoriteit heeft doorgegeven, kan die andere autoriteit vragen om een rapport over de follow-upmaatregelen die de verzoekende lidstaat heeft genomen op basis van de verstrekte inlichtingen.

(2) Die Behörde, die einer anderen Behörde Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt hat, kann bei dieser anderen Behörde einen Bericht über die Folgemaßnahmen anfordern, die der ersuchende Mitgliedstaat auf Grundlage der gelieferten Informationen ergriffen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De autoriteit die overeenkomstig lid 1 inlichtingen aan een andere autoriteit heeft doorgegeven, kan die andere autoriteit vragen om een rapport over de follow-upmaatregelen die de verzoekende lidstaat heeft genomen op basis van de verstrekte inlichtingen.

(2) Die Behörde, die einer anderen Behörde Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt hat, kann bei dieser anderen Behörde einen Bericht über die Folgemaßnahmen anfordern, die der ersuchende Mitgliedstaat auf Grundlage der gelieferten Informationen ergriffen hat.


2. De autoriteit die overeenkomstig lid 1 inlichtingen aan een andere autoriteit heeft doorgegeven, kan die andere autoriteit vragen om een rapport over de follow-upmaatregelen die de verzoekende lidstaat heeft genomen op basis van de verstrekte inlichtingen.

(2) Die Behörde, die einer anderen Behörde Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt hat, kann bei dieser anderen Behörde einen Bericht über die Folgemaßnahmen anfordern, die der ersuchende Mitgliedstaat auf Grundlage der gelieferten Informationen ergriffen hat.


Aangezien de Commissie onvolledige inlichtingen heeft ontvangen over de maatregelen die Griekenland heeft genomen om zich te voegen naar de het arrest van het Hof, heeft de Commissie de procedure overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag geopend.

Nachdem die Kommission in ungenügender Weise über die Maßnahmen informiert wurde, die Griechenland ergriffen hat, um dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen, setzte sie das Verfahren gemäß Artikel 228 des Vertrags über die Europäische Gemeinschaft in Gang.


De verzoeken om inlichtingen hebben de vorm van een schriftelijke aanmaning, dit is de eerste stap in de inbreukprocedure die kan leiden tot een verzoek om sancties zoals bepaald in artikel 228 van het EG-Verdrag wanneer een lidstaat niet meedeelt welke maatregelen hij heeft genomen om een arrest van het Hof uit te voeren.

Die Auskunftsersuchen haben die Form von Mahnschreiben, der ersten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens, das gemäß Artikel 228 EG-Vertrag mit einem Antrag auf Verhängung eines Zwangsgeldes verbunden sein kann. Artikel 228 EG-Vertrag findet Anwendung, wenn ein Mitgliedstaat nicht mitteilt, welche Maßnahmen er ergriffen hat, um einem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen.


De Raad heeft nota genomen van de inlichtingen van de Commissie over de voorlopige stand van zaken met betrekking tot de door de Commissie ingeleide aanbestedingsprocedures voor de uitvoering van dergelijke studies door ter zake kundige bedrijven; deze inlichtingen hadden met name betrekking op de bij de uitvoering van deze procedures ondervonden moeilijkheden: slechts één aanbestedingsprocedure is namelijk afgesloten en door de Commissie aanvaard en een tweede loopt nog.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission über den gegenwärtigen vorläufigen Stand bei den von der Kommission eingeleiteten Vergabeverfahren für die Durchführung dieser Studien durch qualifizierte Unternehmen, insbesondere von den Schwierigkeiten bei der Durchführung dieser Verfahren: ein einziges Vergabeverfahren ist nämlich abgeschlossen und von der Kommission gebilligt worden, ein zweites ist noch im Gange.


Op grond van artikel 14 heeft de Commissie op basis van de eerste inlichtingen die zij heeft ontvangen, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag ingediend over de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om aan het kaderbesluit te voldoen.

Gemäß Artikel 14 hat die Kommission auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen dem Europäischen Parlament und dem Rat einen ersten Bericht über die Maßnahmen vorgelegt, die die Mitgliedstaaten getroffen haben, um dem Rahmenbeschluss nachzukommen.




D'autres ont cherché : inlichtingen heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen heeft genomen' ->

Date index: 2020-12-12
w