Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor inlichtingen
Bronchopneumonie
EU-Intcen
EU-Sitcen
Epithelioom
Formulier E001
Gezwel dat van dekweefsel uitgaat
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Longontsteking die uitgaat van de luchtpijptakken
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vraag om inlichtingen
Vragen van de pers

Vertaling van "inlichtingen uitgaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bronchopneumonie | longontsteking die uitgaat van de luchtpijptakken

Bronchopneumonie | Lungenentzündung


epithelioom | gezwel dat van dekweefsel uitgaat

Epitheliom(a) | Geschwulst aus Epithelzellen


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

Kunden und Kundinnen Informationen in Bezug auf Reparaturen übermitteln


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

Informationen über Antiquitäten übermitteln


inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

Presseanfrage


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

EU-Lagezentrum | EU-Zentrum für Informationsgewinnung und -analyse | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse | EU INTCEN [Abbr.] | EU SITCEN [Abbr.]


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | Vordruck E001




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve worden de betrokken belastingplichtigen op gelijke wijze behandeld, ongeacht of de vraag om inlichtingen uitgaat van de Belgische Staat dan wel van een buitenlandse Staat.

Daher werden die betreffenden Steuerpflichtigen auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob das Auskunftsersuchen vom belgischen Staat oder von einem ausländischen Staat ausgeht.


Er bestaat bijgevolg geen verschil in behandeling onder de belastingplichtigen naargelang de vraag om inlichtingen uitgaat van de Belgische Staat of van de buitenlandse Staat, aangezien de aanwijzing van belastingontduiking in beide gevallen de reden van de vraag vormt.

Es besteht folglich kein Behandlungsunterschied zwischen den Steuerpflichtigen je nachdem, ob das Auskunftsersuchen vom belgischen Staat oder von dem ausländischen Staat ausgeht, da das Indiz der Steuerhinterziehung in beiden Fällen der Grund für das Ersuchen ist.


Volgens de verzoekende partij zou er geen verbreking van gelijkheid onder de belastingplichtigen zijn naargelang de vraag om inlichtingen uitgaat van de Belgische Staat of van een buitenlandse Staat indien de voorwaarden uitgedrukt in de bestreden bepaling cumulatief zijn en indien de kennisgeving post factum verantwoord is door aanwijzingen waaruit de wil van de belastingplichtige om zijn onvermogen te organiseren blijkt.

Ihres Erachtens gebe es keinen Verstoß gegen die Gleichheit zwischen den Steuerpflichtigen je nachdem, ob das Auskunftsersuchen vom belgischen Staat oder von einem ausländischen Staat ausgehe, wenn die in der angefochtenen Bestimmung enthaltenen Bedingungen gleichzeitig zu erfüllen seien und wenn die Notifizierung post factum durch Indizien dafür, dass der Steuerpflichtige beabsichtige, seine Insolvenz zu organisieren, gerechtfertigt sei.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding die in B.9 is vermeld, heeft de wetgever zich willen voegen naar het arrest nr. 66/2013 van 16 mei 2013 door een kennisgeving aan de belastingplichtige ook op te leggen wanneer de vraag om inlichtingen uitgaat van een buitenlandse Staat.

Wie aus den in B.9 angeführten Vorarbeiten hervorgeht, wollte der Gesetzgeber den Entscheid Nr. 66/2013 vom 16. Mai 2013 einhalten, indem er auch eine Notifizierung an den Steuerpflichtigen vorschrieb, wenn das Auskunftsersuchen von einem ausländischen Staat ausgeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat de vraag om inlichtingen uitgaat van een buitenlandse Staat, is een dergelijke termijn niet zonder redelijke verantwoording ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Angesichts dessen, dass das Auskunftsersuchen von einem ausländischen Staat ausgeht, entbehrt eine solche Frist nicht einer vernünftigen Rechtfertigung im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers.


Een betere toegang tot gegevens, informatie en inlichtingen zal de rechtshandhaving in de lidstaten en op Europees niveau ten goede komen in die zin dat terrorisme en andere vormen van zware of georganiseerde misdaad, alsmede de dreiging die daarvan uitgaat, daardoor beter kunnen worden voorkomen of bestreden.

Verbesserter Zugang zu Daten, Informationen und ,Intelligence" wird die Strafverfolgung in jedem Mitgliedstaat und auf europäischer Ebene unterstützen, um Terrorismus und andere Formen schweren oder organisierten Verbrechens sowie die dadurch verursachten Bedrohungen zu verhindern und zu bekämpfen.


Criminele inlichtingen komen de bevoegde instanties van pas bij de uitvoering van hun strategische of operationele taken die gericht zijn op de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere zware of georganiseerde misdaad, alsmede van de dreiging die ervan uitgaat [8].

Kriminalistische "Intelligence" unterstützt die zuständigen Behörden in der Erfuellung ihrer strategischen oder operativen Aufgaben, damit Terrorismus und andere schwere oder organisierte Verbrechen sowie die davon ausgehenden Bedrohungen verhütet und bekämpft werden.


w