Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "inmiddels een begin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds begin 2012 is Yahya circa tweemaal per maand, soms met Saidullah Jan, bijeengekomen met de inmiddels overleden financieel gezant van het HQN, Nasiruddin Haqqani.

Seit Beginn 2012 fuhr Yahya zwei Mal monatlich (manchmal zusammen mit Saidullah Jan) zu Nasiruddin Haqqani, dem mittlerweile verstorbenen Finanzemissär des Haqqani Network.


Vanaf begin 2012 is Saidullah Jan soms met Yahya Haqqani op reis gegaan om de inmiddels overleden financieel gezant van het HQN, Nasiruddin Haqqani, te ontmoeten.

Seit Beginn 2012 reiste Saidullah Jan gelegentlich mit Yahya Haqqani zu Nasiruddin Haqqani, dem mittlerweile verstorbenen Finanzemissär des Haqqani Network.


Er zijn inmiddels 27 van de 44 infrastructuurprojecten voltooid (begin 2013 waren dat er 19). Voorts is de financiële steun voor 4 projecten beëindigd.

Bislang wurden 27 der 44 Infrastrukturprojekte abgeschlossen (gegenüber 19 Anfang 2013). Außerdem wurde die finanzielle Unterstützung für 4 Vorhaben beendet.


In het najaar hebben we een ineenstorting van het financiële stelsel af weten te wenden; we hebben bijgedragen aan het opzetten van een internationaal proces met de G20; wij hebben als een van de eerste het accent gelegd op de reële economie door in december overeenstemming te bereiken over een herstelplan; met de tenuitvoerlegging van de voornaamste aanbeveling uit dit plan – een ongekende begrotingsstimulans op Europees niveau – is inmiddels een begin gemaakt.

Wir haben einen Zusammenbruch des Finanzsystems im Herbst verhindert. Wir haben zum Start eines internationalen Prozesses mit den G20 beigetragen. Wir haben zu den ersten gehört, die sich auf die Realwirtschaft konzentriert haben, indem wir im Dezember ein Konjunkturprogramm vereinbart haben – einen Plan, dessen Empfehlung Nummer Eins, nämlich ein haushaltspolitischer Stimulus einer Größenordnung, wie es ihn bislang auf europäischer Ebene noch nicht gegeben hat, sich bereits in der Umsetzung befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het geweld in Syrië sinds het begin van de onderdrukkingsacties in maart 2011 verder escaleert en dat de veiligheidstroepen op de voortdurende protesten reageren met massa-arrestaties en toenemende brutaliteit, en dat daarbij alleen al in het district Daraa ruim 400 burgers zijn omgekomen, terwijl het dodental voor heel Syrië inmiddels mogelijk op ruim 1000 ligt,

C. in der Erwägung, dass die Gewalt seit Beginn der Niederschlagung des Aufstands in Syrien im März 2011 eskaliert ist und die Sicherheitskräfte mit Massenverhaftungen und zunehmender Brutalität auf die anhaltenden Proteste reagiert haben, wobei in Syrien möglicherweise mehr als 1000 Menschen getötet wurden, über 400 Zivilisten allein im Gouvernement Daraa,


Er zijn inmiddels 19 van de 44 projecten voltooid: begin 2012 waren dit er 13.

Bislang sind 19 der 44 Projekte abgeschlossen, Anfang 2012 waren es erst 13.


De Commissie heeft inmiddels een begin gemaakt met een intensieve periode van interne en externe raadpleging, die tot begin 2007 zal duren.

Die Kommission ist jetzt in eine intensive Phase interner und externer Konsultationen eingetreten, die bis Anfang 2007 fortdauern werden.


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst heeft de Europese Raad het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie goedgekeurd, en er is inmiddels een begin gemaakt met de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma’s en het communautaire Lissabon-programma op Gemeenschapsniveau.

Der Jahresbericht der Kommission wurde auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates gebilligt, sodass nunmehr die Umsetzung der nationalen Reformprogramme und des Lissabon-Programms auf Gemeinschaftsebene auf den Weg gebracht worden sind.


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst heeft de Europese Raad het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie goedgekeurd, en er is inmiddels een begin gemaakt met de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma’s en het communautaire Lissabon-programma op Gemeenschapsniveau.

Der Jahresbericht der Kommission wurde auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates gebilligt, sodass nunmehr die Umsetzung der nationalen Reformprogramme und des Lissabon-Programms auf Gemeinschaftsebene auf den Weg gebracht worden sind.


Na het debat dat heeft plaatsgehad op basis van een discussiedocument over deze materie, is een 38 acties omvattend actieplan gepresenteerd en besproken. Met de tenuitvoerlegging van dit plan is inmiddels een begin gemaakt.

Infolge der Debatte, die auf der Grundlage eines Diskussionspapiers zu diesem Thema stattfand, wurde ein 38 Maßnahmen umfassender Aktionsplan vorgelegt und diskutiert. Mit seiner Umsetzung wurde begonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels een begin' ->

Date index: 2021-12-23
w