Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels goed heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

ursprungsbegründender Vorgang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen niet meer in staat zijn om de Europese industrie, die haar eigen zaken inmiddels goed heeft geregeld, als proefkonijn te gebruiken, tenzij dit systeem op een onzorgvuldige manier wordt toegepast.

Wir können nicht die europäische Industrie, die ihre eigenen Angelegenheiten bislang gut im Griff hat, erneut dadurch als Versuchskaninchen benutzen, dass das System nachlässig betrieben wird.


5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te ko ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulegen; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich einen Vorschlag zu Geldmarktfonds anzunehmen und dabei die einschlägigen Empfehlungen des Europäischen Aussch ...[+++]


O. overwegende dat een aantal kernbeginselen van goed bestuur inmiddels ruime aanvaarding heeft gevonden in de lidstaten;

O. in der Erwägung, dass eine Reihe zentraler Grundsätze guter Verwaltungspraxis in den Mitgliedstaaten derzeit weithin akzeptiert wird;


Lord Sainsbury, die de uitnodiging van de Commissie heeft aanvaard, verklaarde: "De ERC is inmiddels een goed functionerende instelling en is op weg om een mature financieringsorganisatie te worden die zich kan meten met de allerbeste in de wereld.

Zum Ersuchen der Europäischen Kommission erklärte Lord Sainsbury: „Der ERC ist inzwischen ein gut funktionierendes Gremium, das im Begriff ist, zu einer voll ausgereiften Förderorganisation zu werden, die sich mit den besten der Welt messen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ons onbekend wat er terecht is gekomen van de inspanningen die de Voorzitter van het Parlement inmiddels een jaar geleden heeft toegezegd, maar als hij iets gedaan heeft, dan zijn de resultaten goed te zien.

Wir wissen nicht, was aus den Bemühungen geworden ist, die der Präsident dieses Parlaments, wie er versprochen hatte, vor nunmehr einem Jahr unternehmen wollte, doch wenn er etwas getan hat, dann liegen die Ergebnisse auf der Hand.


Het is ons onbekend wat er terecht is gekomen van de inspanningen die de Voorzitter van het Parlement inmiddels een jaar geleden heeft toegezegd, maar als hij iets gedaan heeft, dan zijn de resultaten goed te zien.

Wir wissen nicht, was aus den Bemühungen geworden ist, die der Präsident dieses Parlaments, wie er versprochen hatte, vor nunmehr einem Jahr unternehmen wollte, doch wenn er etwas getan hat, dann liegen die Ergebnisse auf der Hand.


De Commissie heeft een aantal, inmiddels goed ingeburgerde, netwerken opgezet die het Europese bedrijfsleven een breed scala van diensten aanbieden.

Die Kommission verfügt über eine Reihe gut eingeführter Netze, die den europäischen Unternehmen eine breite Palette von Dienstleistungen bieten".




Anderen hebben gezocht naar : inmiddels goed heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels goed heeft' ->

Date index: 2022-08-29
w