Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels heeft gewijzigd " (Nederlands → Duits) :

(2) Hoewel de verordeningen inmiddels zijn gewijzigd, heeft sinds 1995 geen fundamentele evaluatie van de werking van deze instrumenten plaatsgevonden.

(2) Obgleich die Verordnungen geändert wurden, ist das Funktionieren dieser Instrumente seit 1995 nie grundlegend überprüft worden.


De Commissie heeft de grenswaarden voor dit zware metaal immers inmiddels gewijzigd, zodat het beroep, wat barium betreft, zonder voorwerp is geworden.

Die Kommission hat nämlich zwischenzeitlich die Grenzwerte für dieses Schwermetall geändert, so dass die Klage in Bezug auf Barium gegenstandslos geworden ist.


De Vlaamse Regering stelt dat de verzoekende partijen geen belang meer hebben bij het zevende middel - en dat het dienvolgens ongegrond is - nu, enerzijds, het Vlaamse Gewest het decreet natuurbehoud inmiddels heeft gewijzigd en bovendien de vogel- en habitatrichtlijnen heeft geïmplementeerd, en, anderzijds, de Vlaamse Regering het besluit van 24 mei 2002 heeft genomen « tot vaststelling van de gebieden die in uitvoering van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna aan de Europese Commissie zijn voor ...[+++]

Die Flämische Regierung sagt, dass die klagenden Parteien kein Interesse mehr hätten am siebten Klagegrund - der somit unbegründet sei -, nun da einerseits die Flämische Region das Dekret über die Erhaltung der Natur inzwischen abgeändert habe und ausserdem die Richtlinien über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume umgesetzt habe, und da andererseits seitens der Flämischen Regierung der Erlass vom 24. Mai 2002 ergangen sei « zur Bestimmung der Gebiete, die in Durchführung von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/43/EWG des Rats der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Mai 1992 zur Erhaltun ...[+++]


Inmiddels is Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG van de Raad, dat de regelgevingsprocedure met toetsing heeft ingevoerd.

Zwischenzeitlich wurde der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, der ein Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt hat.


Aangezien Richtlijn 93/16/EEG zoals gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EEG, onlangs is herzien in het kader van de nieuwe Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, heeft de Commissie deze fout inmiddels onder de aandacht van het secretariaat-generaal van de Raad gebracht met het oog op rectificatie en opname ervan in een "corrigendum" bij de nieuwe Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, die mo ...[+++]

Im Rahmen der Neugestaltung der durch die Richtlinie 2001/19/EWG geänderten Richtlinie 93/16/EWG als Teil der neuen Richtlinie 2005/36/EG über Berufsqualifikationen hat die Kommission das Generalsekretariat des Rates bereits auf diesen Fehler aufmerksam gemacht, damit dieser korrigiert und in eine „Berichtigung“ der neuen Richtlinie 2005/36/EG über Berufsqualifikationen aufgenommen werden kann, die gegenwärtig vorbereitet wird.


Aangezien Richtlijn 93/16/EEG zoals gewijzigd bij Richtlijn 2001/19/EEG, onlangs is herzien in het kader van de nieuwe Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, heeft de Commissie deze fout inmiddels onder de aandacht van het secretariaat-generaal van de Raad gebracht met het oog op rectificatie en opname ervan in een "corrigendum" bij de nieuwe Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, die mo ...[+++]

Im Rahmen der Neugestaltung der durch die Richtlinie 2001/19/EWG geänderten Richtlinie 93/16/EWG als Teil der neuen Richtlinie 2005/36/EG über Berufsqualifikationen hat die Kommission das Generalsekretariat des Rates bereits auf diesen Fehler aufmerksam gemacht, damit dieser korrigiert und in eine „Berichtigung“ der neuen Richtlinie 2005/36/EG über Berufsqualifikationen aufgenommen werden kann, die gegenwärtig vorbereitet wird.


Nu de werkzaamheden op het punt staan te beginnen, blijkt dat het traject waarop de voorgeschreven milieueffectrapportage was gebaseerd, inmiddels is gewijzigd, zodat de studie die de Commissie met het oog op het verlenen van steun heeft ontvangen, intussen is verouderd.

Jetzt, wo der Baubeginn kurz bevorsteht, lässt sich feststellen, dass die Trasse, für die die vorgeschriebene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt worden war, verändert worden ist, so dass die Studie, die der Kommission mit Blick auf die Gewährung der Beihilfen unterbreitet wurde, dem aktuellen Stand nicht mehr entspricht.


Aangezien de grieven zijn gericht tegen inmiddels gewijzigde bepalingen, zouden die partijen enkel nog belang hebben bij hun beroep in geval van vernietiging van artikel 26 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre een dergelijke vernietiging tot gevolg heeft dat voor zonevreemde constructies opnieuw planbaten verschuldigd zijn vanaf 1 januari 2004.

Da die Beschwerden sich gegen Bestimmungen richten, die mittlerweile abgeändert wurden, hätten diese Parteien nur noch Interesse an ihrer Klage, wenn Artikel 26 des Dekrets vom 21. November 2003 für nichtig erklärt würde, insofern eine solche Nichtigerklärung zur Folge hätte, dass auf gebietsfremde Bauwerke ab dem 1. Januar 2004 erneut Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung zu zahlen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels heeft gewijzigd' ->

Date index: 2024-01-24
w