Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «inmiddels in heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

staatliches Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is inmiddels heel wat EU-wetgeving die het vrij verkeer van werknemers in goede banen moet leiden. Een deel daarvan wordt momenteel gemoderniseerd, zoals die voor de coördinatie van de sociale zekerheid in de EU en de detachering van werknemers in het kader van dienstverlening.

Derzeit unterliegt die Freizügigkeit der Arbeitskräfte einem umfassenden EU-Regelwerk, das gerade teilweise geändert und modernisiert wird, z. B. hinsichtlich der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in der EU und Fragen wie der Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt in de verwezenlijking van heel wat van de ambities die in het Haags programma zijn vastgelegd en het merendeel van de specifieke maatregelen die daarin werden voorgesteld, is inmiddels aangenomen.

Bei der Umsetzung zahlreicher Ziele des Haager Programms hat es beträchtliche Fortschritte gegeben, und der Großteil der Einzelmaßnahmen des Programms wurde angenommen.


De politieke context is inmiddels heel anders.

Seither hat sich der politische Rahmen verändert.


N. overwegende dat de wapens die aan de zogeheten rebellen zijn geleverd zich inmiddels in heel Noord-Afrika bevinden en gebruikt zijn in verschillende conflicten en op die manier hebben bijgedragen aan destabilisatie van landen zoals de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali en Syrië, en inmiddels ook in Algerije worden aangetroffen;

N. in der Erwägung, dass die an die so genannten Rebellen gelieferten Waffen mittlerweile in ganz Nordafrika verbreitet wurden und in Konflikten und zur Destabilisierung von Ländern wie der Zentralafrikanischen Republik, Mali und Syrien benutzt werden und auch in Algerien aufgetaucht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het EU-kader voor nationale strategieën staat de integratie van de Roma inmiddels hoger op de nationale politieke agenda. Verder heeft het kader geholpen de noodzakelijke doelen, structuren, financiering en monitoringsmechanismen vast te stellen, teneinde de integratie in heel Europa te verbeteren.

Der EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma hat die Eingliederung der Roma in die Gesellschaft stärker in den politischen Fokus der Mitgliedstaaten gerückt und dazu beigetragen, dass die nötigen Zielsetzungen, Strukturen, Mittel und Begleitmechanismen geschaffen wurden, um die Integration der Roma in Europa voranzutreiben.


F. overwegende dat de wapens die aan de rebellen zijn geleverd zich inmiddels in heel Noord-Afrika bevinden en gebruikt zijn in verschillende conflicten en op die manier hebben bijgedragen aan destabilisatie van landen zoals de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali en Syrië, en inmiddels ook in Algerije worden aangetroffen;

F. in der Erwägung, dass die den Rebellen gelieferten Waffen mittlerweile in ganz Nordafrika verbreitet wurden und in Konflikten und zur Destabilisierung von Ländern wie der Zentralafrikanischen Republik, Mali und Syrien benutzt werden und auch in Algerien aufgetaucht sind;


Ik ben van mening dat er inmiddels een heel systeem achter zit, dat bepaalde ondernemingen met het ondermengen van stoffen die niet in voedermiddelen thuishoren, miljoenen verdienen en elke aansprakelijkheid omzeilen, zodat de boeren en de consumenten met de gebakken peren zitten.

Ich glaube, dass mittlerweile ein System dahintersteckt, dass bestimmte Unternehmen mit dem Verschnitt von Stoffen, die eigentlich nicht in die Futtermittel gehören, Millionensummen verdienen und sich letztendlich aus der Haftung stehlen und Bauern und Verbraucher die Betroffenen sind.


We hebben inmiddels een heel goed beeld van 30 procent van het personeel van de Europese Commissie, maar we weten niets over de 70 procent die nog ontbreekt.

Wir wissen inzwischen über 30 % des Personals der Kommission sehr gut Bescheid, aber wir wissen nichts über die 70 %, die noch fehlen.


Het campagneteam heeft met zijn Smaakmakersbussen inmiddels 173 scholen over heel Europa bezocht met spelletjes en quizzen die de kinderen moeten overtuigen van de noodzaak verstandig te eten.

I m Verlauf der EU-Kampagne für gesunde Ernährung hat „die Geschmacksbande” auf ihrer Tournee insgesamt 173 Schulen in ganz Europa besucht; dabei haben die Veranstaltungsbusse auf Schulhöfen Halt gemacht und den Kindern anhand von Quizfragen und Spielen gezeigt, wie wichtig gesunde Ernährung ist.


Aangezien wij zo lang hebben gewacht, is inmiddels een heel pakket aan maatregelen noodzakelijk om de negatieve gevolgen onder controle te krijgen – de emissiehandel alleen zal absoluut niet voldoende zijn.

Gerade weil man so lange gewartet hat, ist mittlerweile schon ein ganzes Paket an Maßnahmen notwendig, um die negativen Effekte in den Griff zu bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels in heel' ->

Date index: 2022-09-14
w