Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Voorgelegd zijn

Vertaling van "inmiddels voorgelegde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.

Die Kommission hat diesen Vorschlag jetzt vorgelegt.


Verder zijn er twee lidstaten die het secretariaat-generaal van de Raad hebben meegedeeld dat de wetgevingsvoorstellen voor de omzetting van dit kaderbesluit inmiddels voorgelegd zijn, dan wel zeer binnenkort voorgelegd zullen worden aan hun parlement.

Des Weiteren haben zwei Mitgliedstaaten das Generalsekretariat des Rates darüber informiert, dass ihre Rechtsvorlagen zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses ihren Parlamenten bereits übermittel wurden bzw. in Kürze übermittelt werden.


De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.

Die Kommission hat diesen Vorschlag jetzt vorgelegt.


Erg belangrijk in dit verband zijn echter de inmiddels voorgelegde vijf voorstellen voor de specifieke programma‘s.

Sehr wichtig sind in diesem Zusammenhang jedoch die mittlerweile vorgelegten fünf Vorschläge für die spezifischen Programme. Hier kann man sehr viel mehr Informationen darüber bekommen, welche Maßnahmen geplant sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomsten met de Republiek San Marino en het Vorstendom Monaco zijn met het oog op sluiting inmiddels aan de Raad voorgelegd.

Die Abkommen mit der Republik San Marino und dem Fürstentum Monaco wurden dem Rat im Hinblick auf deren Annahme unterbreitet.


Inmiddels is ook een bijgewerkte rapportage beschikbaar over de stappen die de Commissie onderneemt ter bestrijding van onregelmatigheden en ter verbetering van het gevoerde beheer, een en ander in samenwerking met de Rekenkamer, met het ter zake bevoegde DG XXIII (waaraan twee vragenlijsten zijn voorgelegd) en met de Task Force die belast is met de controle op de ca. 700 dossiers met betrekking tot de toeristische sector.

Eine Aktualisierung der Maßnahmen der Kommission zur Kontrolle der Unregelmäßigkeiten und zur Verbesserung der Mittelbewirtschaftung wurde möglich durch die Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof, mit der derzeitigen Direktion der GD XXIII der Kommission (der zwei Fragebögen übermittelt wurden) und mit der Task Force, der die Kontrolle der rund 700 Dossiers im Fremdenverkehrsbereich übertragen wurde.


5. merkt op dat de Commissie inmiddels op 17 februari 1977 een ontwerprichtlijn betreffende een veiligheidsbeoordeling van vliegtuigen uit derde landen die luchthavens in de Gemeenschap aandoen (COM(97)0055) heeft goedgekeurd die voor behandeling en advies aan het Parlement zal worden voorgelegd; doel van een en ander moet zijn te komem tot een systeem van veiligheidscontroles op luchthavens gelijk de "port state control" voor het maritieme vervoer, opdat ook vliegtuigen uit derde landen op de veiligheidsstandaards, zoals geldig voor ...[+++]

5. weist darauf hin, daß die Kommission inzwischen am 17.2.1997 den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung einer Sicherheitsuntersuchung von Flugzeugen aus Drittländern, die auf Flughäfen in der Gemeinschaft landen (KOM(97)0055) angenommen hat, der dem Parlament zwecks Prüfung und Stellungnahme unterbreitet wird; wobei als Ziel die Erreichung eines Systems von Sicherheitskontrollen an Flughäfen anzustreben ist, wie es die "Hafenstaatkontrolle" im Seeverkehr darstellt, damit auch auf Flugzeuge aus Drittstaaten die für die ICAO geltenden Sicherheitsnormen angewandt werden;


Overwegende dat Richtlijn 87/153/EEG spoedig dienovereenkomstig moet worden aangepast, opdat de nodige voorschriften voorhanden zijn voor het specifieke onderzoek van de toevoegingsmiddelen die tot de nieuwe groepen van de enzymen en de micro-organismen behoren; dat inmiddels de dossiers die ter beoordeling van de op de nationale lijsten ingeschreven produkten moeten worden voorgelegd, volgens de algemene richtsnoeren voor de toevoegingsmiddelen moeten worden samengesteld;

Die Richtlinie 87/153/EWG sollte unverzueglich entsprechend angepasst werden, damit die erforderlichen Bestimmungen für die besondere Prüfung von Zusatzstoffen der neuen Gruppen von Enzymen und Mikroorganismen zur Verfügung stehen. Bis dahin sollten die Dossiers, die zur Beurteilung der in den einzelstaatlichen Verzeichnissen eingetragenen Erzeugnisse vorzulegen sind, nach den für Zusatzstoffe allgemein geltenden Leitlinien erstellt werden.


De betrokken Lid-Staat stelt de voorgenomen maatregel uit gedurende een termijn van negen maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de Commissie, mits de Commissie niet inmiddels met betrekking tot de bewuste aangelegenheid aan de Raad een voorstel tot wijziging van deze richtlijn heeft voorgelegd.

Der betreffende Mitgliedstaat führt die geplante Regelung erst neun Monate nach Unterrichtung der Kommission und nur dann ein, wenn diese dem Rat in der Zwischenzeit keinen einschlägigen Änderungsvorschlag zu dieser Richtlinie vorgelegt hat.


3. Een eerste voortgangsverslag, dat een weergave bevat van de werkzaamheden van het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken, is inmiddels voorgelegd aan de Europese Raad van Lissabon.

3. Ein erster Zwischenbericht mit einem Überblick über die Arbeiten, die vom Vorsitz zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" ausgeführt wurden, ist dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon vorgelegt worden.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning     voorgelegd zijn     inmiddels voorgelegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels voorgelegde' ->

Date index: 2022-07-02
w