Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Bij een aanval innemen
Door mensen)
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Nederzetting
Wijze van innemen

Vertaling van "innemen en duidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

Positionen für eigene Rechnung übernehmen


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren






duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


ingestie | innemen van voedsel en drank

Ingestion | Nahrungsaufnahme


(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

Siedlung




artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar diensten in de EU-economie een overheersende positie innemen, is het duidelijk dat een samensmelting van de EU-dienstenmarkt enorme voordelen kan opleveren.

Angesichts der Tatsache, dass dieser Sektor auch in der EU-Wirtschaft eine dominierende Rolle spielt, eröffnet eine Verschmelzung der EU-Dienstleistungsmärkte enorme Möglichkeiten.


In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de we ...[+++]

Unter Einbeziehung der übergeordneten Ziele der EU, der Leistungen und der unvollendet gebliebenen Aktivitäten der letzten Jahre sowie der neu hinzukommenden Aufgaben kann die EU ein Oberziel klar abstecken, das für die Entwicklung der europäisch-asiatischen Beziehungen der nächsten zehn Jahre bestimmend sein wird. Schwerpunkt muss die Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region sein, und die Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, dabei ein Niveau zu erreichen, das dem wachsenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.


Het valt dus te verwachten dat specifieke gendermaatregelen een belangrijkere plaats in de plannen voor 2003 zullen innemen en dat de gendermainstreaming overal duidelijker zal zijn.

Somit ist davon auszugehen, dass in den Plänen für das Jahr 2003 spezifische Gender-Aktionen einen größeren Stellenwert haben werden und dass das Gender-Mainstreaming als durchgängige Komponente deutlicher erkennbar sein wird.


5. wijst erop dat stappen van het Hof van Justitie, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, die zich vooral in individuele gevallen uitspreken, niet de plaats van wetgeving kunnen innemen als het gaat om rechtszekerheid en rechtsgelijkheid; betreurt het dat ook door het Hof verkondigde duidelijke beginselen, zoals in het arrest in de zaak-Turco over transparantie in de wetgeving, niettemin niet worden nageleefd; roept de instellingen derhalve andermaal op om het arrest-Turco inzake in het kader ...[+++]

5. betont, dass Interventionen des Gerichtshofs, des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB), die grundsätzlich zu Einzelfällen Stellung nehmen, keine Gesetzgebungstätigkeit in Hinblick auf Rechtssicherheit und Gleichheit vor dem Gesetz ersetzen können; bedauert, dass selbst dann, wenn der Gerichtshof, wie beispielsweise in der Rechtssache Turco, einen eindeutigen Grundsatz zur legislativen Transparenz, aufgestellt hat, dieser noch immer nicht eingehalten wird; fordert infolgedessen die Or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het innemen van duidelijke standpunten ten aanzien van het Europees Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (EGVDB) en het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB) gaat gepaard met serieuze moeilijkheden.

Die Entscheidungsfindung in Bezug auf die Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GESVP) und die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) gestaltet sich schwierig.


De ranglijst van het concurrentievermogen, die wordt opgesteld door het Economisch Wereldforum, waarop Europese landen als Finland, Zweden en Denemarken een heel hoge plaats innemen, toont duidelijk aan hoe belangrijk deze wisselwerking is.

Die Einbeziehung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltwirtschaftsforum, bei dem europäische Länder wie Finnland, Schweden und Dänemark eindeutig führende Positionen innehaben, unterstreicht ganz deutlich die entscheidende Bedeutung dieser Wechselwirkung.


De ranglijst van het concurrentievermogen, die wordt opgesteld door het Economisch Wereldforum, waarop Europese landen als Finland, Zweden en Denemarken een heel hoge plaats innemen, toont duidelijk aan hoe belangrijk deze wisselwerking is.

Die Einbeziehung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltwirtschaftsforum, bei dem europäische Länder wie Finnland, Schweden und Dänemark eindeutig führende Positionen innehaben, unterstreicht ganz deutlich die entscheidende Bedeutung dieser Wechselwirkung.


Ik denk dat de Raad hierover een standpunt moet innemen en duidelijk moet stellen dat dierenrechten in de hele Unie gelden.

Der Rat muss meines Erachtens dazu Stellung nehmen und klarmachen, dass das Wohlergehen von Tieren EU-weit gilt.


Maar ofschoon deze instrumenten soms uiterst doeltreffend zijn, kunnen zij niet altijd de plaats innemen van wettelijke maatregelen om de tekortkomingen van de markt te ondervangen en waar nodig een duidelijk signaal aan de consument te geven.

Diese Instrumente können zwar höchst effektiv sein, sie können jedoch nicht immer ein Ersatz für die Verabschiedung regulatorischer Maßnahmen sein, die zum Ziel haben, den Unzulänglichkeiten des Marktes abzuhelfen und den Verbrauchern das Richtige zu signalisieren soweit notwendig.


De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.

Die Kommission hat diesem Druck erfolgreich widerstanden, weil sie nur eine Stellung beziehen kann, sobald die internen US-Verfahren abgeschlossen sind, und sobald klar ist, dass die Bedenken des Kongresses bezüglich der Privatsphäre im Hinblick auf CAPPS II berücksichtigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innemen en duidelijk' ->

Date index: 2021-07-20
w