Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatie
Bedrag voor levensonderhoud
Index kosten levensonderhoud
Index van de kosten van levensonderhoud
Indexcijfer van de kosten van levensonderhoud
Inning
Kosten van levensonderhoud
Landbouw voor levensonderhoud
Levensonderhoud
Levensonderhoud verschuldigd zijn
Onderhoudsbijdrage
Onderhoudsgeld
Onderhoudsuitkering
Prijsindex
Prijsindex v.h.levensonderhoud
Prijsindicator
Prijspeil
Spilindex
Uitkering tot levensonderhoud

Traduction de «inning van levensonderhoud » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden

Übereinkommen über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen


prijsindex [ index kosten levensonderhoud | prijsindicator | prijspeil | spilindex ]

Preisindex [ Preisermittlung | Preisindikator | Preisniveau ]


kosten van levensonderhoud [ index van de kosten van levensonderhoud ]

Lebenshaltungskosten [ Index der Lebenshaltungskosten | Verbraucherpreisindex | VPI ]


alimentatie | bedrag voor levensonderhoud | onderhoudsbijdrage | onderhoudsgeld | onderhoudsuitkering | uitkering tot levensonderhoud

Alimente | Barunterhalt | Unterhalt in Form einer Geldrente | Unterhaltsrente


indexcijfer van de kosten van levensonderhoud | prijsindex v.h.levensonderhoud

Index der Lebenshaltungskosten | Indexziffer der Lebenshaltungskosten | Lebenshaltung-Preisindex | Lebenshaltungsindex | Lebenshaltungskostenindex | Lebenskostenindex | Preisindex für Lebenshaltung


levensonderhoud verschuldigd zijn

unterhaltspflichtig sein








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het Verdrag van „s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden,

– in Kenntnis des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsleistungen für Kinder und andere Familienmitglieder;


over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen durch die Europäische Gemeinschaft


Het verdrag beoogt de feitelijke inning van levensonderhoud voor familieleden.

Das Übereinkommen zielt auf die Gewährleistung einer wirksamen Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Familienangehörigen ab.


Het doel van het voorstel is de goedkeuring namens de Gemeenschap van het Haagse Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden, dat op 23 november 2007 werd gesloten (Het Verdrag).

Ziel des Vorschlags ist die Billigung im Namen der Gemeinschaft des Haager Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen, das am 23. November 2007 abgeschlossen wurde (im Folgenden: „das Übereinkommen“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement wordt geraadpleegd over een voorstel over een door de Gemeenschap af te sluiten internationaal verdrag inzake een doeltreffender inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden.

Das Parlament wird zu einem Vorschlag konsultiert, nach dem die Gemeinschaft ein internationales Übereinkommen schließen soll, mit dem eine wirksamere Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen gewährleistet werden soll.


Het Verdrag van ’s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden („het verdrag”) is een stevige basis voor de totstandbrenging van een wereldwijd systeem van administratieve samenwerking en voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen en regelingen inzake levensonderhoud, aangezien het voorziet in kosteloze rechtsbijstand bij vrijwel alle vorderingen inzake levensonderhoud ten behoeve van kinderen en in een vereenvoudigde erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedure.

Das Haager Übereinkommen vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen („Übereinkommen“) stellt ein solides Fundament für ein weltweites System der Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene und für eine Regelung für die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und Unterhaltsvereinbarungen dar, da es eine unentgeltliche juristische Unterstützung in nahezu allen Fällen, die den Unterhalt für Kinder betreffen, sowie eine Vereinfachung der Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren vorsieht.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Besluit van de Raad van 9 juni 2011 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // (2011/432/EU) // VERDRAG // inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // (gesloten op 23 november 2007)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Beschluss des Rates vom 9. Juni 2011 über die Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // (2011/432/EU) // ÜBEREINKOMMEN - ( // (vom 23. November 2007) // ANLAGE 1 // ANLAGE 2


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Besluit van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // van 31 maart 2011 // betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en an ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Beschluss des Rates vom 31. März 2011 über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // vom 31. März 2011 // über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehöri ...[+++]


1. De inning van kosten ontstaan bij de toepassing van dit verdrag krijgt geen voorrang boven de inning van levensonderhoud.

(1) Die Eintreibung von Kosten, die bei der Anwendung dieses Übereinkommens entstehen, hat keinen Vorrang vor der Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen.


Het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden („het verdrag”) vormt een goede basis voor een wereldwijd systeem van administratieve samenwerking en voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen en regelingen inzake levensonderhoud, en voorziet in kosteloze rechtsbijstand bij vrijwel alle levensonderhoudsvorderingen ten behoeve van kinderen en in een gestroomlijnde erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedure.

Das Haager Übereinkommen vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen (das „Übereinkommen“) bietet ein solides Fundament für ein weltweites System der Verwaltungszusammenarbeit und für die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und Unterhaltsvereinbarungen und sieht einen unentgeltlichen Rechtsbeistand in nahezu allen Fällen von Unterhaltsansprüchen von Kindern sowie eine Vereinfachung der Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inning van levensonderhoud' ->

Date index: 2023-01-16
w