1. Het agentschap wordt belast met de volgende taken ter uitvoering van het beheer van de communautaire maatregelen op het gebied van energie, ondernemerschap en innovatie met inbegrip van eco-innovatie, en duurzaam vrachtvervoer in de context van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013, vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) (hierna het „KCI” genoemd), en het tweede Marco Polo-programma 2007-2013, vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1692/2006 van het Europees Parlement en de Raad (7):
(1) Die Agentur wird mit der Durchführung folgender Verwaltungsaufgaben in Bezug auf Gemeinschaftsmaßnahmen im Rahmen des durch Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) eingerichteten Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007—2013) und im Rahmen des durch die Verordnung (EG) Nr. 1692/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (7) eingerichteten zweiten Marco-Polo–Programms in den Bereichen Energie, unternehmerische Initiative und Innovation, insbesondere Öko-Innovationen, und nachhaltiger Güterverkehr beauftragt: