Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovatie heb gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Ik heb gestemd voor het verslag over de Innovatie-Unie, omdat het de nadruk legt op het belang van innovatie als fundament voor een duurzaam en concurrerend economisch model en het scheppen van werkgelegenheid in de Europese Unie.

(RO) Ich habe für den Bericht über die Innovationsunion gestimmt, da er die Bedeutung der Innovation für den Aufbau eines Fundaments für ein nachhaltiges, wettbewerbsfähiges Wirtschaftsmodell und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union hervorhebt.


– (CS) Ik heb voor de resolutie over de Innovatie-Unie gestemd. Er zijn naar mijn mening namelijk zowel op Europees als op nationaal niveau maatregelen nodig ter verbetering van de ondernemersvaardigheden en de beroepsopleiding van Europeanen. In alle onderwijsdomeinen dienen ondernemen, creativiteit en innovatie te worden opgenomen.

(CS) Ich habe für die Entschließung über die Innovationsunion gestimmt, da ich unter anderem der Meinung bin, dass wir auf europäischer und nationaler Ebene Maßnahmen ergreifen müssen, um die Fähigkeiten und die Ausbildung von Europäern in unternehmerischer Hinsicht zu verbessern, indem die Themen Unternehmertum, Kreativität und Innovation in alle Ausbildungsbereiche integriert werden.


Teresa Riera Madurell (PSE ). – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik vóór het verslag-Gierek over innovatie heb gestemd.

Teresa Riera Madurell (PSE ), schriftlich (ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, meine Stimmabgabe zum Bericht von Herrn Gierek über Innovation zu erläutern.


Teresa Riera Madurell (PSE). – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik vóór het verslag-Gierek over innovatie heb gestemd.

Teresa Riera Madurell (PSE), schriftlich (ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, meine Stimmabgabe zum Bericht von Herrn Gierek über Innovation zu erläutern.


– (FR) Ik heb gestemd voor het verslag van mijn Finse collega de heer Virrankoski, waarin wordt voorgesteld het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2008 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008 goed te keuren. Het verslag bevat de volgende punten: versterking van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie – Ondernemerschap en innovatie door de vastleggingskredieten met 3,9 miljoen euro te verhogen; een v ...[+++]

– (FR) Ich stimme für den Bericht meines finnischen Kollegen Herrn Virrankoski mit dem Vorschlag zur Billigung des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2008 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008, der Folgendes enthält: Stärkung des Rahmenprogramms für Wettbewerb und Innovation – Unternehmerische Initiative und Innovation durch die Aufstockung der Verpflichtungsermächtigungen um 3,9 Millionen Euro; Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen von 2,24 Millionen Euro, unter anderem zur Deckung eines Teils der Anmietung und der damit verbundenen Kosten eines neuen Gebäudes für Eurojust; Haushaltsanpassungen an die Anzah ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovatie heb gestemd' ->

Date index: 2023-04-17
w