Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovatie hebben gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg hiervan komen de OO-investeringen in sommige regio's die veel nadruk op onderzoek en innovatie hebben gelegd en een doeltreffende mix van openbare en particuliere partnerschappen hebben weten te realiseren, thans boven de 3%-grens uit.

So liegen in Regionen, in denen der Forschung und Innovation ein wichtiger Stellenwert eingeräumt wird und eine wirksame Kombination aus Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor geschaffen wurde, die FE-Investitionen über 3 %.


Ik ben blij dat de Belgische autoriteiten de nadruk hebben gelegd op het versterken van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de landbouwsector in zijn geheel, waarbij innovatie en de aandacht voor de voordelen voor het milieu en het klimaat de constante factoren vormen.

Es freut mich, dass die belgischen Regionen die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit des Agrarsektors in all seinen Aspekten zu ihrer Priorität gemacht haben und dass der Nutzen für Umwelt und Klima dabei eine feste Größe ist.


Ik ben blij dat de Nederlandse autoriteiten bij de opstelling van hun plattelandsontwikkelingsprogramma voor 2014-2020 de nadruk hebben gelegd op vereenvoudiging en de ontwikkeling van innovatie, ook gericht op energie, klimaat, milieu en duurzaamheid.

Ich begrüße die Tatsache, dass die niederländischen Behörden bei der Ausarbeitung ihres Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum 2014-2020 den Schwerpunkt auf die Vereinfachung und die Entwicklung von Innovationen gelegt haben, gezielt auch in den Bereichen Energie, Klima, Umwelt und Nachhaltigkeit.


Natuurlijk is het goed om ons met duurzaamheid, innovaties en toekomstgericht industrieel beleid bezig te houden, maar ik vind het net zo belangrijk dat we in dit verslag ook de nadruk op onze traditionele industrie hebben gelegd.

Natürlich ist es gut, sich mit Nachhaltigkeit, mit Innovationen, mit zukunftsgerichteter Industriepolitik zu beschäftigen, aber genauso wichtig finde ich es, dass wir in diesem Bericht auch unsere traditionelle Industrie betont haben.


Ik ben bijgevolg van mening dat in de plannen van de Europese Commissie meer nadruk moet worden gelegd op de grotere betrokkenheid van bedrijven, in het bijzonder door rekening te houden met de ervaring die zij hebben opgedaan door hun voordeel te doen met het potentieel dat door menselijke innovatie en creativiteit wordt geboden.

Aus diesem Grund glaube ich, dass einem stärkeren Engagement seitens der Unternehmen, insbesondere hinsichtlich ihrer Erfahrungen in der Nutzung des Potenzials menschlicher Innovation und Kreativität, in den Plänen der Europäischen Kommission nachdrücklich Rechnung getragen werden sollte.


22. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

22. begrüßt die Absicht der Kommission, Schlüsselaktionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung von Innovationen, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Forschung durchzuführen; unterstreicht, dass die derzeitigen Initiativen auf diesem Gebiet wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie weitere Initiativen betreffend die KMU angemessen durchgeführt und überwacht werden müssen;


22. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

22. begrüßt die Absicht der Kommission, Schlüsselaktionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung von Innovationen, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Forschung durchzuführen; unterstreicht, dass die derzeitigen Initiativen auf diesem Gebiet wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie weitere Initiativen betreffend die KMU angemessen durchgeführt und überwacht werden müssen;


18. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

18. begrüßt die Absicht der Kommission, Schlüsselaktionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Förderung von Innovationen, kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Forschung durchzuführen; unterstreicht, dass die derzeitigen Initiativen auf diesem Gebiet wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und weitere Initiativen betreffend die KMU angemessen durchgeführt und überwacht werden müssen;


De ontwikkelingen op het gebied van technologie, innovatie van het dienstenpakket, prijsdalingen en kwaliteitsverbeteringen ten gevolge van de invoering van concurrentie hebben de grondslag gelegd voor de overgang van Europa naar de informatiemaatschappij.

Die technologische Entwicklung, die Innovation des Dienstangebotes, wettbewerbsbedingte Preissenkungen und qualitative Verbesserungen bildeten die Grundlage für den Übergang zur europäischen Informationsgesellschaft.


De ontwikkelingen op het gebied van technologie, innovatie van het dienstenpakket, prijsdalingen en kwaliteitsverbeteringen ten gevolge van de invoering van concurrentie hebben de grondslag gelegd voor de overgang van Europa naar de informatiemaatschappij.

Die technologische Entwicklung, die Innovation des Dienstangebotes, wettbewerbsbedingte Preissenkungen und qualitative Verbesserungen bildeten die Grundlage für den Übergang zur europäischen Informationsgesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovatie hebben gelegd' ->

Date index: 2021-02-09
w