Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het aantal scholen vergroten
Innovatiecapaciteit
Kennis over klantenservice vergroten
Leren over klantenservice
Vergroten van de eigen capaciteiten

Traduction de «innovatiecapaciteit vergroten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln


kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice

Wissen über den Kundendienst erwerben


het aantal scholen vergroten

um mehr Schulen einrichten zu können


vergroten van de eigen capaciteiten

Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de periode 2014-2020 zullen de fondsen bijvoorbeeld 121 miljard euro investeren in onderzoek en innovatie, ICT en steun aan kleine ondernemingen in heel Europa.Twee miljoen ondernemingen zullen met rechtstreekse steun van de fondsen hun concurrentievermogen opvoeren en hun onderzoeks- en innovatiecapaciteit vergroten.

Aus den Fonds werden im Zeitraum 2014‑2020 beispielsweise 121 Mrd. EUR in Forschung und Entwicklung, Informationstechnologien und kleine Unternehmen in ganz Europa investiert.2 Millionen Unternehmen werden direkt mit Fondsmitteln unterstützt; so sollen ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihre Kapazität für Forschung und Innovation gesteigert werden.


Dankzij de uitbreiding van de kennis van levende systemen zal de biotechnologie niet alleen een reeks nieuwe applicaties ontwikkelen, maar ook de industriële basis en de innovatiecapaciteit van de Unie vergroten.

Angesichts der Ausweitung der Kenntnisse über lebende Systeme dürfte die Biotechnologie eine Flut neuer Anwendungen hervorbringen und die Industriebasis der Union sowie deren Innovationskapazitäten stärken.


Het ontbreken van een tot volle wasdom gekomen innovatiebeleid, het gebrek aan coördinatie tussen beleidsgebieden die innovatie beïnvloeden, beperkte personele en financiële middelen voor de uitvoering van innovatie-initiatieven, almede zwakke financiële systemen en een beperkte capaciteit bij de bedrijven om kennis op te nemen en toe te passen en om netwerken te vormen, zijn alle grote uitdagingen die moeten worden aangegaan om de innovatiecapaciteit te vergroten en waarop de EU met passende beleidsmaatregelen zal moeten reageren [18].

Das Fehlen einer wirklichen Innovationspolitik, eine unzureichende Koordinierung zwischen innovationsrelevanten Politikbereichen, begrenzte personelle und finanzielle Mittel für die Durchführung von Innovationsinitiativen, leistungsschwache Finanzsysteme und die begrenzte Fähigkeit der Unternehmen zur Übernahme und Anwendung von Know-how und zur Bildung von Netzwerken - all dies sind erhebliche Hindernisse für eine Stärkung der Innovationsfähigkeit und macht geeignete Politikmassnahmen der EU erforderlich. [18]


Transnationale activiteiten ter uitvoering of ter aanvulling van specifieke KMO-maatregelen in het kader van Horizon 2020 zullen ondersteund worden om met name de innovatiecapaciteit van kleine en middelgrote ondernemingen te vergroten.

Transnationale Tätigkeiten zur Umsetzung und Ergänzung KMU-spezifischer Maßnahmen werden in allen Bereichen von Horizont 2020 unterstützt, insbesondere zur Erhöhung der Innovationskapazität von KMU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
moedigt de lidstaten ertoe aan de banden aan te halen tussen hoger onderwijs en beroepsonderwijs en -opleiding, onderzoeksinstellingen en de economische sector en te zorgen voor de betrokkenheid van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld; merkt op dat dit partnerschap de impact van ET 2020 en de relevantie van de leersystemen voor een vergroting van de innovatiecapaciteit van Europa zal vergroten.

regt die Mitgliedstaaten dazu an, die Verbindungen zwischen der Hochschulbildung, der beruflichen Aus- und Weiterbildung, Forschungseinrichtungen und der Wirtschaft zu stärken und dafür zu sorgen, dass die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft eingebunden sind; stellt fest, dass diese Partnerschaft die Wirkung des ET 2020 und die Relevanz der Lernsysteme für die Steigerung der Innovationsfähigkeit Europas verbessern wird.


Dankzij de uitbreiding van de kennis van levende systemen zal de biotechnologie niet alleen een reeks nieuwe applicaties ontwikkelen, maar ook de industriële basis en de innovatiecapaciteit van de Unie vergroten.

Angesichts der Ausweitung der Kenntnisse über lebende Systeme dürfte die Biotechnologie eine Flut neuer Anwendungen hervorbringen und die Industriebasis der Union sowie deren Innovationskapazitäten stärken.


Daarbij moeten wij ook oog hebben voor de problemen – en mogelijkheden – op langere termijn, zoals het energie- en klimaatbeleid, het vergroten van de Europese innovatiecapaciteit en onze bijdrage aan de stabiliteit in de wereld.

Dabei dürfen wir die längerfristigen Herausforderungen – und Chancen – wie die Energie- und Klimaschutzpolitik, die Förderung der Innovationskapazität in Europa und unseren Beitrag zur Stabilität in der Welt nicht aus den Augen verlieren.


Capaciteiten: Het specifiek programma “Capaciteiten” wil de onderzoek- en innovatiecapaciteit in heel Europa vergroten.

Kapazitäten: Das Programm „Kapazitäten“ dient der Verbesserung der Forschungs- und Innovationskapazitäten in ganz Europa.


De voorgestelde nieuwe verordening, die veertig verschillende stukken bestaande wetgeving zal vervangen, heeft tot doel de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen blootstelling aan chemische stoffen en tegelijkertijd het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de chemische industrie in de EU in stand te houden en te vergroten.

Die vorgeschlagene neue Verordnung, die 40 verschiedene bestehende Rechtstexte ersetzen wird, soll einerseits einen besseren Schutz von Mensch und Umwelt vor der Belastung durch chemische Stoffe garantieren, andererseits aber auch Erhalt und Förderung der Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der europäischen Chemieindustrie sicherstellen.


Bij het territorialiseren van onderzoekbeleid gaat het om twee kernpunten: in de eerste plaats het regionaal bewustzijn van het onderzoek- en innovatiebeleid vergroten en dit beleid meer afstemmen op de sociaal-economische behoeften van de regio's, in de tweede plaats het beleid richten op het opbouwen van onderzoek- en innovatiecapaciteit in de regio's en de versterking van het vermogen van de regio's om als stuwende kracht op te treden bij de economische en technologische ontwikkeling.

Die Territorialisierung der Forschungspolitik betrifft zwei Aspekte: erstens die Schärfung des regionalen Bewusstseins für nationale Forschungs- und Innovationsstrategien und deren Abstimmung auf die sozioökonomischen Bedürfnisse der Regionen und zweitens die Ausrichtung dieser Strategien auf den Aufbau von Forschungs- und Innovationskapazität in den Regionen, wodurch ihre Leistungsfähigkeit als Triebfedern für wirtschaftliche und technologische Entwicklung noch erhöht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovatiecapaciteit vergroten' ->

Date index: 2025-02-16
w