Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichten van gmo-vrije » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot het inrichten van GMO-vrije zones wil de Commissie er graag op wijzen dat de voorzitter van de Commissie in september 2009 heeft aangegeven dat het op het gebied van de GMO’s mogelijk moet zijn om een communautair vergunningensysteem op basis van wetenschappelijke gegevens te combineren met de vrijheid van de lidstaten om zelf te kunnen besluiten of zij op hun grondgebied toestemming geven om GMO-gewassen te verbouwen.

Im Hinblick auf die Einrichtung GVO-freier Flächen möchte die Kommission daran erinnern, dass im September 2009 der Präsident der Kommission angedeutet hat, dass es im Bereich der GVO möglich wäre, ein auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basierendes EU-Genehmigungssystem mit der Freiheit der Mitgliedstaaten zu verbinden, zu entscheiden, ob sie GV-Kulturen auf ihrem Staatsgebiet anbauen wollen oder nicht.


d) De metacentrische hoogte bij het begin van GMo, gecorrigeerd in verband met het effect van de vrije oppervlakken in vloeistoftanks, mag niet minder bedragen dan 0,15 m;

d) Die metazentrische Höhe zu Beginn GMo, korrigiert um den Effekt der freien Oberflächen in Flüssigkeitstanks, darf nicht weniger als 0,15 m betragen.


Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.

Die Richtlinie 2001/18/EG [http ...]


Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zo nodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?

Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, damit in der Richtlinie 2001/18/EG jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit eröffnet wird, gegebenenfalls zusätzliche Einschränkungen für die umweltbelastende Freisetzung genetisch veränderter Organismen modifizierter Arten solcher landwirtschaftlichen Kulturen, die einen erheblichen wirtschaftlichen Stellenwert für das betreffende Land haben, wie auch für die Ausweisung GVO-freier Flächen zu verfügen, damit eine biologische und konventionelle Landwirtschaft und der Schutz der Artenvielfalt gewährleistet werden?


Door erin te voorzien dat de studenten deel uitmaken van beslissingsorganen en hen aldus ertoe in staat te stellen het beleid van de vereniging te beïnvloeden, vormt de bestreden bepaling een inmenging in de vrijheid van vereniging van de vrije onderwijsinstellingen die universitair onderwijs inrichten.

Indem die angefochtene Bestimmung die Anwesenheit der Studenten in den Entscheidungsgremien vorsieht und es ihnen somit erlaubt, Einfluss auf die Politik der Vereinigung zu nehmen, stellt sie eine Einmischung in die Vereinigungsfreiheit dieser freien Unterrichtseinrichtungen dar, die universitären Unterricht organisieren.


Daarnaast is er vanuit de voedingsmiddelen- en diervoederindustrie, vanwege de bezorgdheid van de consument over de veiligheid van gmo's, een steeds grotere vraag naar gm-vrije maïs en soja.

Hinzu kommt, dass sich die Lebensmittel- und Futtermittelindustrie aufgrund der Sorgen der Verbraucher über die möglichen Gesundheitsrisiken von GVO verstärkt um eine Versorgung mit Mais und Sojabohnen bemüht, die nicht genmanipuliert sind.


Hoe realistisch is mevrouw Bonino's voorstel in een toespraak in Wenen om GMO-vrije levensmiddelen te ontwikkelen en te produceren, als de Europese consumentenbescherming hier niet met haar volle gewicht achter kan staan?

Wie realistisch ist - auch jetzt noch - die von Kommissionsmitglied Bonino in Wien gehaltene Rede, in der sie die Entwicklung und Erzeugung von GVO-freien Lebensmitteln forderte, wenn das volle Gewicht des europäischen Verbraucherschutzes nicht dahintersteht?


3. herinnert de Commissie aan de door het Parlement in zijn resolutie over de nieuwe transatlantische markt van 18 november 1998 geformuleerde wens om met de VS serieuze onderhandelingen te beginnen met het oog op een gemeenschappelijke GMO-vrije organische voedselvoorziening en benadrukt dat de Europese consument een betrouwbaar alternatief voor genetisch gemodificeerd voedsel dient te krijgen;

3. weist die Kommission darauf hin, daß das Parlament in seiner Entschließung zum "Neuen Transatlantischen Markt" vom 18. November 1998 die Aufnahme ernsthafter Verhandlungen mit den USA mit dem Ziel gefordert hatte, eine gemeinsame Strategie für GVO-freie und biologische Nahrungsmittel einzuführen, und unterstreicht die Notwendigkeit, den europäischen Verbrauchern eine verläßliche Alternative zu GVO-Nahrungsmitteln zu bieten;


terwijl artikel 24, § 1, alinea 1, van de Grondwet voorziet in de vrijheid tot het inrichten van een school, artikel 24, § 1, alinea 2, van de Grondwet de vrije keuze van de ouders waarborgt en artikel 24, § 4, van de Grondwet stelt dat alle onderwijsinstellingen gelijk zijn voor de wet of het decreet,

während Artikel 24 § 1 Absatz 1 der Verfassung die Freiheit zur Gründung einer Schule, Artikel 24 § 1 Absatz 2 der Verfassung die freie Wahl der Eltern gewährleistet und Artikel 24 § 4 der Verfassung besagt, dass alle Unterrichtsanstalten vor dem Gesetz oder dem Dekret gleich sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichten van gmo-vrije' ->

Date index: 2024-02-18
w