Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschappen en organen
Belasting op agentschappen voor weddenschappen
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Inschakeling
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Sociale inschakeling

Vertaling van "inschakeling van agentschappen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


belasting op agentschappen voor weddenschappen

Steuer auf Wett- und Spielagenturen


activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)

Aktivitäten zur beruflichen Integration (élément)






bijkantoren,agentschappen,enzovoort van ingezeten bedrijven

Zweigstellen,Niederlassungen,Geschäftsstellen usw.gebietsansässiger Unternehmen


agentschappen en organen

Ämter, Agenturen und Einrichtungen


de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen

die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het witboek over de Europese governance stelt voor om een kader van voorwaarden voor de inschakeling van agentschappen vast te leggen, maar alleen voor de regelgevende agentschappen die deel uitmaken van het EG-Verdrag.

Im Weißbuch "Europäisches Regieren" wird vorgeschlagen, Rahmenbedingungen für die Hinzuziehung von Agenturen zu schaffen.


Om bovengenoemde redenen moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich echter overeenkomstig hun respectieve rol in het wetgevingsproces verbinden om bij de oprichting van elk nieuw regelgevend agentschap bepaalde criteria en voorwaarden te eerbiedigen om tot verbetering van het bestuur van de Unie bij te dragen Met het oog hierop stelt de Commissie voor om het voorwaardenkader voor inschakeling van regelgevende agentschappen door een hiervoor in aanmerking komend rechtinstrument vast te stellen.

Nichtsdestotrotz ist es aus den genannten Gründen unabdingbar, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission - nach Maßgabe der ihnen im Rahmen des Legislativprozesses zufallenden Aufgaben - sich bei der Schaffung jedweder neuen Regulierungsagentur zur Einhaltung bestimmter Kriterien und Bedingungen verpflichten, um auf diese Weise zur Verbesserung des Regierungshandeln der Union beizutragen. Mit Blick darauf schlägt die Kommission deshalb vor, Rahmenbedingungen für die Hinzuziehung von Regulierungsagenturen im Wege eines geeigneten Rechtsinstruments zu definieren.


Op grond hiervan wenst de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad in het licht van dit essentiële vereiste en de hieronder volgende overwegingen de criteria voor inschakeling van de betreffende agentschappen vast te stellen.

In dieser Perspektive betrachtet möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die Kriterien für Rahmenbedingungen für die in Frage kommenden Agenturen vor dem Hintergrund des genannten grundlegenden Erfordernisses und der im Folgenden dargelegten Erwägungen definieren.


57. is zich ervan bewust dat de agentschappen bijdragen aan initiatieven ter verbetering van hun efficiëntie, kosteneffectiviteit en verantwoordingsplicht; wijst op de rol van de vertegenwoordigers van de Commissie in de raden van bestuur van agentschappen als het gaat om de ondersteuning van dat proces, bijvoorbeeld in de vorm van toezicht op de tenuitvoerlegging van de routekaart in elk individueel agentschap, een geregelde en gedetailleerde analyse van de vooruitgang, de inschakeling ...[+++]

57. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Agenturen an Initiativen beteiligen, mit denen ihre Effizienz, Wirtschaftlichkeit und Verantwortlichkeit erhöht werden sollen; weist auf die Funktion der Vertreter der Kommission in den Verwaltungsräten der Agenturen hin, die diesen Prozesses unterstützen, beispielsweise durch Folgemaßnahmen nach der Umsetzung des „Fahrplans“ in jeder einzelnen Agentur, durch eine regelmäßige und detaillierte Überprüfung der Fortschritte, durch die Meldung von Schwierigkeiten an die zentralen Dienste und durch Unterstützungsmaßnahmen zur Abstimmung der Tätigkeiten der Agenturen mit den unionsweiten politischen Ziele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het witboek over de Europese governance stelt voor om een kader van voorwaarden voor de inschakeling van agentschappen vast te leggen, maar alleen voor de regelgevende agentschappen die deel uitmaken van het EG-Verdrag.

Im Weißbuch "Europäisches Regieren" wird vorgeschlagen, Rahmenbedingungen für die Hinzuziehung von Agenturen zu schaffen.


2. verzoekt de Commissie het voorwaardenkader voor inschakeling van regelgevende agentschappen door middel van een kaderverordening vast te stellen, zoals het geval was bij de zogenoemde "uitvoerende" agentschappen, waarbij eerst een interinstitutionele overeenkomst moet worden gesloten waarin de gemeenschappelijke richtsnoeren ter zake duidelijk worden vastgelegd;

2. ersucht die Kommission, die Rahmenbedingungen für die Hinzuziehung von Regulierungsagenturen mit Hilfe einer Rahmenverordnung festzulegen, wie sie dies für die sogenannten "Exekutivagenturen" getan hat, wobei vorher eine Interinstitutionelle Vereinbarung abzuschließen ist, mit der die einschlägigen gemeinsamen Leitlinien eindeutig festgelegt werden;


De Commissie accepteert dat de inschakeling van deze agentschappen slechts gerechtvaardigd is op zeer gespecialiseerde wetenschappelijke of technische gebieden waarbij de te vervullen taken nauwkeurig moeten worden afgebakend. Daarbij dient sprake te zijn van een mate van verantwoordelijkheid en autonomie die geen afbreuk doet aan de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht en geen beperking betekent van de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie tegenover het Parlement en de Raad.

Die Einrichtung derartiger Agenturen ist nur in hoch spezialisierten wissenschaftlichen oder technischen Bereichen mit einer präzisen Definition der auszuführenden Aufgaben und innerhalb eines Rahmens von Zuständigkeit und Autonomie gerechtfertigt, der die Einheit und Integrität der Exekutivfunktion nicht beeinträchtigen oder die politische Verantwortlichkeit der Kommission gegenüber Rat und Parlament nicht vermindern darf.


Om bovengenoemde redenen moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zich echter overeenkomstig hun respectieve rol in het wetgevingsproces verbinden om bij de oprichting van elk nieuw regelgevend agentschap bepaalde criteria en voorwaarden te eerbiedigen om tot verbetering van het bestuur van de Unie bij te dragen Met het oog hierop stelt de Commissie voor om het voorwaardenkader voor inschakeling van regelgevende agentschappen door een hiervoor in aanmerking komend rechtinstrument vast te stellen.

Nichtsdestotrotz ist es aus den genannten Gründen unabdingbar, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission - nach Maßgabe der ihnen im Rahmen des Legislativprozesses zufallenden Aufgaben - sich bei der Schaffung jedweder neuen Regulierungsagentur zur Einhaltung bestimmter Kriterien und Bedingungen verpflichten, um auf diese Weise zur Verbesserung des Regierungshandeln der Union beizutragen. Mit Blick darauf schlägt die Kommission deshalb vor, Rahmenbedingungen für die Hinzuziehung von Regulierungsagenturen im Wege eines geeigneten Rechtsinstruments zu definieren.


Op grond hiervan wenst de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad in het licht van dit essentiële vereiste en de hieronder volgende overwegingen de criteria voor inschakeling van de betreffende agentschappen vast te stellen.

In dieser Perspektive betrachtet möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die Kriterien für Rahmenbedingungen für die in Frage kommenden Agenturen vor dem Hintergrund des genannten grundlegenden Erfordernisses und der im Folgenden dargelegten Erwägungen definieren.


w