Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Inschakelingsbedrijf
Met dien verstande dat
Te dien einde

Traduction de «inschakelingsbedrijf of diens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

Ausfall des Piloten


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

die Vertrauensmänner und deren Stellvertreter


met dien verstande dat

in dem Sinne, dass | unter der Bedingung, dass


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van het erkend inschakelingsbedrijf of diens aandeelhouders, door de terugbetaling van de subsidies te beperken volgens de criteria die zij bepaalt;

1° in den Fällen, in denen der Tatbestand, der eine Rückerstattung veranlasst, nicht auf einen Fehler oder eine absichtliche Handlung seitens des zugelassenen Eingliederungsbetriebs zurückzuführen ist, wobei die Rückzahlung der Zuschüsse nach von ihr bestimmten Kriterien begrenzt wird;


1° wat betreft de evolutie van het bestand, met dien verstande dat het gaat om het gemiddelde aantal loonarbeiders berekend in voltijdse equivalenten, die binnen het erkende inschakelingsbedrijf gewerkt hebben, op grond van de vier kwartalen van het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd door het erkend inschakelingsbedrijf:

1° was die Entwicklung des Personalbestands betrifft, wobei zu berücksichtigen ist, dass es sich dabei um die durchschnittliche Anzahl (in Vollzeiteinheiten gerechnet) der Lohnempfänger handelt, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs gearbeitet haben, auf der Grundlage der vier Quartale des Jahres, für das der Zuschuss vom zugelassenen Eingliederungsbetrieb beantragt wird:


Als de commissie de niet-naleving van de gematigde loondruk in een verhouding van 1 tot en met 4 vaststelt, met dien verstande dat voor de berekening alle soorten bezoldigingen en allerhande voordelen worden bedoeld, kan ze aan de Minister de intrekking van de erkenning van het inschakelingsbedrijf voorstellen.

Stellt der Ausschuss fest, dass keine bescheidene Lohndifferenz (d.h. ein Verhältnis von höchstens 1: 4, wobei davon auszugehen ist, dass für die Berechnung alle Arten von Belohnungen und Vorteilen berücksichtigt werden) eingehalten wird, dann kann er dem Minister den Entzug der Zulassung des Eingliederungsbetriebs vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschakelingsbedrijf of diens' ->

Date index: 2025-01-30
w