Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «inschikkelijker moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat in vele gevallen de Europese Commissie geen maatregelen treft zolang de autoriteiten van de lidstaten nog geen "definitieve besluiten" hebben genomen; merkt op dat wanneer dergelijke "definitieve besluiten" uiteindelijk worden genomen, het vaak te laat is om onherstelbare schade aan het plaatselijke milieu, evenals de negatieve gevolgen hiervan voor het behoud en de bescherming van de biodiversiteit en de soorten, te voorkomen; merkt op dat de Europese Commissie bovendien te inschikkelijk is wat betreft de deadlines waarbinnen de lidstaten verplicht zouden ...[+++]

7. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Kommission in vielen Fällen nicht handelt, da die sog. endgültigen Entscheidungen der Behörden der Mitgliedstaaten noch ausstehen; stellt jedoch fest, dass diese „endgültigen Entscheidungen“ häufig zu spät getroffen werden, um nicht wiedergutzumachende Umweltschäden und ihre nachteiligen Folgewirkungen für die biologische Vielfalt sowie die Erhaltung und den Schutz der Arten zu verhindern; stellt fest, dass die Kommission außerdem zu nachsichtig ist, was die Einhaltung der Fristen anbelangt, innerhalb derer die Mitgliedstaaten Antworten auf mögliche Vertragsverletzungen im Umweltbereich geben sollten, und dass ...[+++]


We zouden ons handelsverdrag ter waarde van zestien miljoen euro op moeten schorten om de Oezbeekse regering ‘over te halen’ tot een inschikkelijke houding.

Wir sollten unser 16 Millionen Euro schweres Handelsabkommen aussetzen, um die usbekische Regierung damit zum Einlenken zu „überreden“.


Aangezien de meeste middelgrote en kleine bedrijven "voorwaardelijk inschikkelijk" zijn wat betreft de bestaande milieuwetgeving en -regelgeving [17], moeten lidstaten wellicht speciale bijstand verlenen aan exploitanten die niet de middelen hebben om de administratieve last en de uitdagingen op milieugebied met succes te doorstaan, met inachtneming van de EU-regelgeving voor staatssteun.

Die meisten KMU können die Einhaltung der bestehenden Rechtsvorschriften insofern nicht voll gewährleisten, als sie das Umweltrecht nicht genau genug kennen, um ihm stets nachkommen zu können [17]. Daher könnte es erforderlich werden, dass die Mitgliedstaaten Wirtschaftsteilnehmer, die nicht über die Mittel verfügen, um den Verwaltungsaufwand für die IVVU-Richtlinie zu bewältigen, gezielt unterstützen, dies natürlich unter Beachtung der EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen.


Turkije zou zich ook inschikkelijker moeten betonen bij het zoeken naar een oplossing voor het probleem Cyprus en voor de uiteenlopende standpunten inzake het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid.

Ferner muss die Türkei Offenheit bei der Suche nach einer Lösung für das Zypernproblem und bei der Beilegung der Meinungsverschiedenheiten über die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de omvang van deze gewelddadigheden moeten Frankrijk en de Europese Unie dringend krachtige taal spreken en een duidelijk verband vastleggen tussen steun en eerbiediging van de rechten, tenzij ze de indruk willen wekken al te inschikkelijk of medeplichtig te zijn.

Angesichts des Ausmaßes der Ausschreitungen müssen Frankreich und die Europäische Union schnellstens eine deutliche Sprache sprechen und eine eindeutige Verbindung zwischen Hilfeleistungen und der Achtung der Menschenrechte herstellen, andernfalls würden sie das Gefühl vermitteln, dass sie Nachsicht üben oder gar Komplizen sind.


34. onderstreept dat de uniformiteit, de consistentie en de geloofwaardigheid van het systeem voor de tenuitvoerlegging van de communautaire concurrentiewetgeving dreigt te worden ondermijnd indien er enigerlei twijfel over bestaat of de nationale autoriteiten de regels wel uniform toepassen dan wel indien er enigerlei verdenking ontstaat dat zij al te inschikkelijk optreden, en verzoekt de Commissie derhalve dringend voorstellen uit te werken voor de opleiding van nationale rechters en ambtenaren in het communautaire concurrentierecht, waarbij de nationale instanties onderling samenwerken; onderstreept dat de voorzieningen voor het opl ...[+++]

34. betont, dass die Einheitlichkeit, Kohärenz und Glaubwürdigkeit des Systems zur Anwendung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft in Gefahr geraten, wenn der Anschein entsteht, dass die Behörden die Regeln nicht einheitlich anwenden, oder der Verdacht aufkommt, dass sie ungebührend weitherzig vorgehen, und fordert daher die Kommission auf, möglichst rasch Vorschläge über die Schulung nationaler Richter und Beamter in gemeinschaftlichem Wettbewerbsrecht und über die Zusammenarbeit mit nationalen Behörden auszuarbeiten und dass die Regelung über die Schulung nationaler Richter und Beamter auf die Bewerberländer ausgedehnt werden muss;


De lidstaten zullen zich ertoe moeten verbinden om, met name door aanwerving en een betere opleiding van de inspecteurs, meer schepen grondiger te controleren om te voorkomen dat sommige havens zich te « inschikkelijk » opstellen.

Die Mitgliedstaaten sollten ihrerseits dafür sorgen, daß durch die verstärkte Einstellung und Ausbildung von Besichtigern mehr Schiffe gründlicher überprüft werden können und somit das Entstehen von "Billigflaggen" vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschikkelijker moeten' ->

Date index: 2021-03-30
w