Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
Constitutioneel
Conventioneel
Defensie-inspanning
Door de bouw bepaald
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Inspanning
SURE
SURE-programma
Steady state
Trauma na een inspanning
Visserij-inspanning
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «inspanning die bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht










Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

konventionell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien tussen bepaalde criminele verschijnselen in de lidstaten, ondanks nog steeds fundamentele juridische verschillen, bepaalde overeenkomsten bestaan en de nationale beleidsmaatregelen steeds beter op elkaar worden afgestemd, moet op het niveau van de Unie een inspanning worden geleverd om de vergelijkbaarheid van de kwantitatieve en kwalitatieve gegevens te verbeteren.

Da zwischen bestimmten Kriminalitätsphänomenen in den Mitgliedstaaten trotz nach wie vor ausgeprägter rechtlicher Unterschiede Ähnlichkeiten bestehen und die innerstaatlichen Maßnahmen zunehmend aufeinander abgestimmt werden, muss auf Unionsebene versucht werden, die Vergleichbarkeit der quantitativen und qualitativen Daten zu verbessern.


Aangezien problemen zijn te verwachten zijn bij de gemengde visserij wanneer het fenomeen van de "limiterende soorten" zich voordoet, lijkt het zinvol om binnen de meerjarenplannen voorrang te geven aan bepaalde instrumenten, zoals de regulering van de visserij-inspanning, die niet de rigiditeiten van het stelsel van TAC's en quota met zich meebrengen.

Da Probleme mit limitierenden Arten in den gemischten Fischereien vorhersehbar sind, erscheint es vernünftig, bestimmte Instrumente zu bevorzugen, zum Beispiel die Regulierung des Fischereiaufwands, die nicht die Starrheiten des Systems der TACs und der Fangquoten aufweisen.


(4) Er moet een verplichting tot aanlanding van alle vangsten van onder vangstbeperkingen vallende bestanden worden vastgesteld, behalve wanneer het gaat om de visserij op bepaalde soorten of in bepaalde visserijtakken en het percentage overlevende teruggegooide vis in die visserij wetenschappelijk aantoonbaar hoog is en de vissers in die visserij slechts met onredelijk veel inspanning de betrokken ongewenste soorten uit de vangst kunnen halen voor afzonderlijke behandeling.

(4) Es sollte eine Anlandungspflicht für alle Bestände gelten, die Fangbeschränkungen unterliegen, mit Ausnahme der Arten oder Fischereien, für die wissenschaftliche Gutachten hohe Überlebensraten bei zurückgeworfenen Fischen belegen, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre.


3. is verheugd over de in Bangladesh gesloten overeenkomst inzake brand- en bouwveiligheid van sommige vakbonden, ngo's en multinationale textieldetailhandelaars, waarmee wordt beoogd de veiligheidsnormen in productiebedrijven te verbeteren en de kosten voor deze maatregelen te aanvaarden, meer bepaald door een systeem van onafhankelijke inspecties op te zetten en de creatie van "comités voor gezondheid en veiligheid op het werk" actief te steunen, waarbij de bij wet in elke fabriek verplichte, maar amper actieve werknemersvertegenwoo ...[+++]

3. begrüßt das bangladeschische Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit einiger Gewerkschaften, NRO und multinationaler Textileinzelhändler, mit dem die Sicherheitsstandards in Produktionsstätten verbessert werden sollen, insbesondere durch die Einführung eines unabhängigen Inspektionssystems und indem die Einrichtung von „Gesundheits- und Sicherheitsräten“ aktiv unterstützt wird, an denen in allen Fabriken die Arbeitervertretungen beteiligt sind, die zwar gesetzlich vorgeschrieben, jedoch nur selten handlungsfähig sind, und in dessen Rahmen die Kosten für entsprechende Maßnahmen akzeptiert werden; fordert die betreffenden Markenunternehmen und auch den weltweit größten Textilieneinzelhändler Walmart auf, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gezamenlijke inspanning om bepaalde fenomenen die ermee gepaard gaan te bestrijden, is effectiever dan actie door afzonderlijke lidstaten.

Eine gemeinsame Anstrengung zur Bekämpfung gewisser damit verbundener Phänomene ist wirksamer als Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten.


Bij het formuleren van haar voorstellen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 26 houdt de Commissie rekening met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten voor de instelling van de interne markt en kan zij passende bepalingen voorstellen.

Bei der Formulierung ihrer Vorschläge zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 26 berücksichtigt die Kommission den Umfang der Anstrengungen, die einigen Volkswirtschaften mit unterschiedlichem Entwicklungsstand für die Errichtung des Binnenmarkts abverlangt werden, und kann geeignete Bestimmungen vorschlagen.


Bepaalde lidstaten zijn erger getroffen door de beperking van hun visserij-inspanning dan anderen, omdat in bepaalde gevallen een grotere inspanning is gedaan dan het EU-gemiddelde, terwijl in andere gevallen zelfs een verhoging van de visserij-inspanning van de vloot heeft plaatsgevonden.

Die Verringerung des Fangaufwands hat sich in einzelnen Mitgliedstaaten stärker bemerkbar gemacht als in anderen, denn bestimmte Flotten der Mitgliedstaaten machten über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegende Fangaufwandsreduzierungen durch, andere dagegen steigerten noch den Fangaufwand.


Volgens artikel 15 van het Verdrag dient rekening te worden gehouden met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten.

Im Sinne von Artikel 15 EG-Vertrag ist der Umfang der Anstrengungen, der bestimmten Volkswirtschaften mit unterschiedlichem Entwicklungsstand abverlangt wird, zu berücksichtigen.


De prioritaire onderzoeksgebieden omvatten, in bepaalde gevallen, onderzoek op de grenzen van traditionele disciplines, waarbij een interdisciplinaire en multidisciplinaire inspanning nodig is om vooruitgang te boeken.

Die vorrangigen Themenbereiche umfassen in bestimmten Fällen auch Forschungstätigkeiten an der Grenze traditioneller Disziplinen, wo Fortschritte ein inter- und multidisziplinäres Vorgehen erfordern.


Een aanvullende inspanning is anderzijds nodig als hefboom voor de verwezenlijking van bepaalde projecten die met betrekking tot de uitbreiding van de EU van communautair belang zijn (knelpunten op de Europese verkeersnetten in grensgebieden), of bepaalde "aanvullende maatregelen" (zoals bijv. mobiliteit en interculturele leeractiviteiten) waarin de bestaande programma's niet voldoende voorzien.

Andererseits ist eine zusätzliche Anstrengung nötig, um die Umsetzung bestimmter, im Hinblick auf die Erweiterung im Interesse der Gemeinschaft liegender Programme (Engpässe bei den europäischen Verkehrsnetzen in Grenzgebieten) voranzutreiben oder aber es bedarf "Zusatzmaßnahmen" (etwa Maßnahmen für Mobilität und interkulturelles Lernen in grenzüberschreitenden Regionen) und "weicher Maßnahmen" (wie kulturelle Austausch maßnahmen, Sprachausbildung, Weitergabe bewährter Verfahren), die von den bestehenden Programmen nicht ausreichend abgedeckt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning die bepaalde' ->

Date index: 2023-07-17
w