Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie
Rekeningdoende persoon

Traduction de «inspanning moet doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omtrent het in het geding zijnde artikel, vermeldt de memorie van toelichting : « [...] iedereen [moet] een inspanning doen om ervoor te zorgen dat de uitstoot van schadelijke gassen in de atmosfeer tot een minimum wordt beperkt. Aangezien het niet volstaat om alleen maatregelen uit te vaardigen die betrekking hebben op de uitstoot van motorvoertuigen [...], moeten ook de gezinnen worden aangespoord hun steentje bij te dragen. Zoals in het verleden reeds is gebeurd (zie de wet van 10 februari 1981 en het KB van 6 juli 1981), heeft de Regering het nodig geacht een fiscale stimulans uit te werken. Deze stimulans bestaa ...[+++]

Zu dem fraglichen Artikel heißt es in der Begründung, « jeder muss Anstrengungen unternehmen, um dafür zu sorgen, dass der Ausstoß von schädlichen Gasen in die Atmosphäre auf ein Mindestmaß begrenzt wird. Da es nicht ausreicht, nur Maßnahmen zu erlassen, die sich auf den Ausstoß von Kraftfahrzeugen beziehen [...], müssen auch die Haushalte einen Anreiz erhalten, um ihren Teil beizutragen. Wie es bereits in der Vergangenheit geschehen ist (siehe das Gesetz vom 10. Februar 1981 und der KE vom 6. Juli 1981), hat die Regierung es für notwendig erachtet, einen steuerlichen Anreiz auszuarbeiten. Dieser Anreiz besteht darin, dass ein Steuerpfli ...[+++]


Roemenië (Romgaz) moet een laatste extra inspanning doen en zijn gegevens over de opslagniveaus bekendmaken[37], onder meer via het GSE-platform.

Letzte Anstrengungen sind noch von Rumänien (Romgaz) zu unternehmen, das seine Daten über die Speichermengen veröffentlichen und auch auf der GSE-Plattform bereitstellen sollte[37].


We hopen dat we samen een belasting op financiële transacties in het leven kunnen roepen, zodat financiële instellingen een eerlijke bijdrage leveren aan de economische inspanning die ieder van ons moet doen.

Wir hoffen, dass wir durch Zusammenarbeit auch eine Steuer auf Finanztransaktionen ins Leben rufen können, so dass die Finanzorganisationen auf angemessene Weise zu den wirtschaftlichen Anstrengungen beitragen, die jeder von uns leisten musste.


29. juicht de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van Resolutie 65/276 over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN toe als een bescheiden start van een grotere inspanning om de rol van de Europese Unie in de organisatie te vergroten; benadrukt dat met één stem spreken niet ten koste mag gaan van de aandacht voor mensenrechten, en is juist van mening dat de EU er nu duidelijk op moet staan haar rechten te doen gelden en haar ster ...[+++]

29. begrüßt die Annahme der Resolution 65/276 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Teilnahme der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen als einen bescheidenen Beginn eines größeren Bestrebens, die Rolle der EU in der Organisation auszubauen; unterstreicht, dass der Wunsch, mit einer Stimme zu sprechen, nicht auf Kosten der Menschenrechtsbelange, erfüllt werden sollte, und ist vielmehr der Auffassung, dass die EU nun energisch auf die Ausübung ihrer Rechte beharren und ihren verbesserten Status nutzen muss, um eine ehrgeizige Strategie zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie zu verfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van oordeel dat om een bevredigend niveau van concurrentievermogen en opbouw van instituties te bereiken, Bulgarije een geconcerteerde inspanning moet doen om zijn investeringsklimaat te verbeteren en dat het land tegelijkertijd het probleem van de wijdverbreide corruptie moet aanpakken door middel van een transparant en voorspelbaar milieu voor particuliere bedrijven, omdat het land alleen zo aantrekkelijk kan worden gemaakt voor rechtstreekse buitenlandse investeringen; door afronding van de privatisering van de industrie en herstructurering van de overblijvende zich in staatseigendom bevindende grote ondernemingen en openbare n ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass Bulgarien verstärkte Anstrengungen unternehmen muss, um sein Investitionsklima zu verbessern, und gleichzeitig die weitverbreitete Korruption durch transparente und vorhersehbare Bedingungen für Privatunternehmen, die auch ausländische Direktinvestitionen anziehen, bekämpfen sollte, wenn es ein zufriedenstellendes Niveau im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit und des Aufbaus der Institutionen erreichen will; weist darauf hin, dass durch den Abschluss der Privatisierung in der Industrie und die Umstrukturierung der verbleibenden staatlichen Großunternehmen sowie der öffentlichen Versorgungsunternehmen eine Kultur ...[+++]


Ik vind dat de Europese Unie als zodanig een inspanning moet doen om vaccins te ontwikkelen zodat we ook deze ziekte op een menselijke manier te lijf kunnen gaan.

Meines Erachtens sollte die Europäische Union mit vereinten Kräften Impfstoffe entwickeln, damit wir auch dieser Krankheit auf menschenwürdige Weise zu Leibe rücken können.


Alle in het verslag opgenomen voorstellen moeten worden gecomplementeerd door Europa – Europa moet bereid zijn moderniseringen door te voeren en zich een inspanning getroosten om zijn concurrentiepositie te verbeteren. We zullen bovendien investeringen moeten doen in technologische ontwikkeling.

All diese Vorschläge müssen deshalb von der Entschlossenheit Europas flankiert werden, sich zu modernisieren, wettbewerbsfähiger zu werden und auf die technologische Entwicklung als wichtigen Hebel der wirtschaftlichen Entwicklung zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning moet doen' ->

Date index: 2024-08-04
w