Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Inspanning
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beleidslijnen ontwikkelen
Organisatorische beleidslijnen opstellen
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Steady state
Trauma na een inspanning

Traduction de «inspanning op organisatorisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

Unternehmensstandards festlegen


organisatorische beleidslijnen ontwikkelen | organisatorische beleidslijnen opstellen

unternehmenspolitische Strategien entwickeln


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

organisationsbedingter Effekt | organisationsbedingter Zwischemfall


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

organisatorische Sicherungen | organisatorische Sicherungsmaßnahmen | Orgware-Sicherungen








steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. is van mening dat de opening van specifieke loketten (één-loket) een essentieel element is van een doelmatige tenuitvoerlegging van de richtlijn; erkent dat dit een substantiële inspanning vergt van de lidstaten op financieel, technisch en organisatorisch vlak; benadrukt dat sociale partners en bedrijfsverenigingen erbij moeten worden betrokken;

25. ist der Auffassung, dass die Einrichtung einheitlicher Ansprechpartner ein wesentliches Element einer wirksamen Umsetzung der Richtlinie darstellt; erkennt an, dass die Einrichtung solcher Stellen beachtliche finanzielle, technische und organisatorische Anstrengungen von Seiten der Mitgliedstaaten erfordert; hebt hervor, dass die Sozialpartner und die Wirtschaftsverbände hieran beteiligt werden müssen;


Een dergelijke benadering vereist uiteraard een extra organisatorische inspanning en brede samenwerking tussen instellingen, organisaties en partners in het kader van de verschillende beleidsterreinen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, in overeenstemming met het beginsel van multilevel governance, dat met name door het Comité van de Regio's wordt aanbevolen.

Zweifellos bedarf ein solcher Ansatz zusätzlicher organisatorischer Anstrengungen und einer breit angelegten Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, Organisationen und Partnern, die gemäß dem besonders vom Ausschuss der Regionen empfohlenen Prinzip der Multi-Level-Governance die einzelnen politischen Maßnahmen auf EU-, Landes-, regionaler und lokaler Ebene umsetzen.


Het ten volle naleven van de TRIPS-verplichtingen en van de andere bilaterale en plurilaterale akkoorden zal van de derde staten, en vooral van de ontwikkelingslanden, een aanzienlijke economische en organisatorische inspanning vragen.

Die umfassende Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen im TRIPS-Übereinkommen und in den anderen bi- und multilateralen Abkommen wird den Drittstaaten, insbesondere den Entwicklungsländern, erhebliche wirtschaftliche und organisatorische Anstrengungen abverlangen.


Op de tweede plaats echter ook vanwege de Europese institutionele structuur, die nog versnipperd is en op zoek is naar een integrerende factor in de vorm van een Grondwet. Juist daarom heeft Europa in de tussentijd interinstitutionele akkoorden en een voorzichtige en permanente inspanning op organisatorisch vlak nodig.

Zum anderen weist die Struktur der europäischen Institutionen Risse auf und bedarf dringend des integrierenden Einflusses einer Verfassung, weshalb institutionelle Übergangsvereinbarungen notwendig sind, und zwar im Verbund mit durchdachten und anhaltenden organisatorischen Bemühungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de tweede plaats echter ook vanwege de Europese institutionele structuur, die nog versnipperd is en op zoek is naar een integrerende factor in de vorm van een Grondwet. Juist daarom heeft Europa in de tussentijd interinstitutionele akkoorden en een voorzichtige en permanente inspanning op organisatorisch vlak nodig.

Zum anderen weist die Struktur der europäischen Institutionen Risse auf und bedarf dringend des integrierenden Einflusses einer Verfassung, weshalb institutionelle Übergangsvereinbarungen notwendig sind, und zwar im Verbund mit durchdachten und anhaltenden organisatorischen Bemühungen.


Net als de presidentsverkiezingen van 25 augustus kenden de parlementsverkiezingen een rustig en ordelijk verloop; uit de geleverde organisatorische inspanning blijkt hoezeer de Rwandese autoriteiten aandacht besteden aan de politieke overgang van Rwanda.

Wie auch die Präsidentschaftswahlen vom 25. August fanden die Parlamentswahlen in allgemeiner Ruhe und Ordnung statt und gingen mit einem organisatorischen Aufwand einher, der die Bedeutung widerspiegelt, die die Behörden Ruandas dem politischen Wandel im Lande beimessen.


Met betrekking tot justitie en binnenlandse zaken toonde de Associatieraad zich verheugd over de positieve maatregelen die zijn genomen in het visumbeleid en het asielbeleid, en merkte hij op dat de recente inspanning ter verbetering van de grenscontroles geconsolideerd moet worden door organisatorische veranderingen en maatregelen tot capaciteitsopbouw bij grensovergangen.

Was den Bereich Justiz und Inneres anbelangt, so begrüßte der Assoziationsrat die positiven Maßnahmen in der Visumpolitik und betreffend Asyl, stellte aber fest, dass die jüngsten Anstrengungen für eine Verbesserung der Grenzkontrollen durch einen organisatorischen Wandel und die Schaffung von Kapazitäten an den Grenzübergangsstellen ergänzt werden müssen.


Voor dergelijke investeringen dient de financiële inspanning van de overheid te worden aangevuld met particuliere/openbare partnershipprojecten waarvoor de verschillende administratieve, juridische, organisatorische en financiële problemen opgelost zullen zijn.

Um Investitionen in dieser Höhe durchzuführen, wird angestrebt, die finanziellen Anstrengungen der öffentlichen Hand durch partnerschaftliche, privat/öffentliche Projekte zu ergänzen. Die dabei aufgeworfenen Probleme administrativer, legislativer, organisationeller und finanzieller Art sollen gelöst werden.


w