Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Breuken door inspanning
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Herstel
Inspanning
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
Steady state
Trauma na een inspanning
VPVB
VPVB-stoffen
Visserij-inspanning
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «inspanning zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verlenen van toegang op basis van ofwel de gevangen hoeveelheid ofwel het aantal vaartuigen weerspiegelt de totale visserij-inspanning niet op adequate wijze, in het bijzonder de visserij-inspanning van de EU-vloot waarbij zeer grote vaartuigen betrokken zijn.

Ein entweder auf der Fangmenge in Tonnen oder der Anzahl der Schiffe basierter Zugang spiegelt nicht adäquat den gesamten Fischereiaufwand insbesondere der EU-Flotte wider, zu der sehr große Fangschiffe gehören.


Ik wil hier aan toevoegen dat de inspanning zeer de moeite waard is, met name voor een relatief klein land als Kroatië, maar ook voor de andere landen van de Westelijke Balkan, waarvoor hetzelfde van toepassing is.

Lassen Sie mich hinzufügen, dass sich die Anstrengungen dennoch lohnen, insbesondere für einen relativ kleinen Staat wie Kroatien oder für die anderen Staaten des westlichen Balkans, denn hier gilt das Gleiche.


Artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 vloeide voort uit een « inspanning tot [.] herstel [.] gebonden aan de sanering van de openbare financiën en van de sociale zekerheid in het bijzonder » (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/1, p. 1) en strekte ertoe « de grootste verscheidenheden en zeer belangrijke discriminaties » weg te werken (ibid., p. 13).

Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Februar 1981 war Bestandteil des « Bemühens um die Wiederherstellung [[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die bedeutendsten Diskriminierungen » zu beheben (ebenda, S. 13).[[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die bedeutendsten Diskriminierungen » zu beheben (ebenda, S. 13).


Bovendien kan het verlagen van zeer lage oorspronkelijke rechtstreekse betalingen een onevenredig grote inspanning zijn in verhouding tot het beoogde afschrikkend effect.

Außerdem kann die Anwendung von Kürzungen auf ohnehin sehr geringe Beträge von Direktzahlungen als im Verhältnis zur erzielten abschreckenden Wirkung sehr aufwändig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt naar gestreefd om door een sterk geconcentreerde communautaire onderzoekinspanning een belangrijk hefboomeffect te veroorzaken dat, in combinatie met andere delen van het kaderprogramma en via open coördinatie met andere - regionale, nationale, Europese en internationale - kaders, resulteert in een samenhangende en zeer doelmatige gemeenschappelijke inspanning voor de verwezenlijking van de globale doelstellingen daarvan.

Durch eine stark schwerpunktorientierte Gemeinschaftsforschung soll ein deutlicher Hebeleffekt erzielt werden, der zusammen mit Maßnahmen in anderen Bereichen des Rahmenprogramms sowie durch die offene Koordinierung mit sonstigen - regionalen, nationalen, europäischen und internationalen - Einrichtungen dazu führen soll, dass die Gesamtziele dank kohärenter und hocheffizienter gemeinsamer Anstrengungen erreicht werden.


H. overwegende dat de verwezenlijking van een kenniseconomie de ontwikkeling veronderstelt van zeer efficiënte, zeer snelle informatienetwerken en een verhoging van de inspanning op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en permanente educatie en opleiding, en dat deze inspanningen zowel openbare als particuliere investeringen vereisen,

H. in der Erwägung, dass die Schaffung eines wissensbasierten Wirtschaftsraums die Entwicklung hoch effizienter, superschneller Informationsnetze, verstärkte Forschung und Entwicklung sowie lebenslange Aus- und Weiterbildung voraussetzt und dass für solche Anstrengungen sowohl öffentliche als auch private Investitionen mobilisiert werden müssen,


H. overwegende dat de verwezenlijking van een kenniseconomie de ontwikkeling veronderstelt van zeer efficiënte, zeer snelle informatienetwerken en een verhoging van de inspanning op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en permanente educatie en opleiding, en dat deze inspanningen zowel openbare als particuliere investeringen vereisen,

H. in der Erwägung, dass die Schaffung eines wissensbasierten Wirtschaftsraums die Entwicklung hoch effizienter, superschneller Informationsnetze, verstärkte Forschung und Entwicklung sowie lebenslange Aus- und Weiterbildung voraussetzt und dass für solche Anstrengungen sowohl öffentliche als auch private Investitionen mobilisiert werden müssen,


54. Zoals voor andere gebieden die in deze mededeling zijn geanalyseerd, zijn er ook hier zeer grote verschillen tussen de landen. Dat vormt een goede basis voor het uitwisselen van ervaringen, maar houdt ook in dat van de verschillende landen uiteenlopende graden van inspanning zullen worden gevergd.

54. Auch hier, wie bereits in anderen Bereichen, die in dieser Mitteilung analysiert werden, bestehen zwischen den Ländern beträchtliche Unterschiede, was eine gute Basis für den Erfahrungsaustausch bietet.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik graag zeggen dat de rapporteur een buitengewone inspanning heeft geleverd, of anders gezegd, een zeer lovenswaardige inspanning. Hij heeft vooral de zorg voor het midden- en kleinbedrijf naar voren gebracht, waarvoor deze wijziging in feite bedoeld is.

(ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst sagen, daß die Arbeit des Berichterstatters beinahe herkulisch, ja ausgesprochen lobenswert war, und sie hat vor allem die Sorge um die kleinen und mittleren Unternehmen zum Ausdruck gebracht, denen diese ganze Reform eigentlich gilt.


De gemeente Knokke-Heist legt cijfers voor om aan te tonen dat zij een zeer belangrijke fiscale inspanning levert.

Die Gemeinde Knokke-Heist lege Zahlen vor, um nachzuweisen, dass sie eine sehr bedeutende steuerliche Anstrengung erbringe.


w