Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen die servië tot dusverre geleverd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moeten we ook waardering opbrengen voor de inspanningen die Servië tot dusverre geleverd heeft.

Gleichzeitig sollten wir aber auch Serbiens bisherige Bemühungen würdigen.


Dankzij deze tekst worden, na al die jaren van onzekerheid, vooral op het juridische vlak, en na alle inspanningen die het Europees Parlement geleverd heeft, de voorwaarden vereenvoudigd, verhelderd en gecodificeerd waaronder Europese burgers een beroep kunnen doen op zorg in een andere lidstaat dan die waar de ontvanger van de zorg woonachtig is, zowel wat betreft de toegankelijkheid als wat betreft de vergoeding van de kosten.

Nach vielen Jahren der Unsicherheit – insbesondere der Rechtsunsicherheit – und nach intensiver Arbeit des Europäischen Parlaments sorgt dieser Text für eine Vereinfachung, für Klarheit und für eine Kodifizierung der Bedingungen, unter denen europäische Bürgerinnen und Bürger die Gesundheitsversorgung in einem anderen europäischen Staat als ihrem Wohnstaat in Anspruch nehmen können, sowohl in Bezug auf den Zugang als auch die Kostenerstattung.


Ter erkenning van de inspanningen van Servië op dit gebied heeft de Raad onlangs een aantal belangrijke besluiten ten aanzien van dat land genomen: op 30 november 2009 heeft de Raad visumbeperkingen opgeheven, op 14 juni 2010 heeft hij besloten met de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te beginnen en op 25 oktober 2010 heeft hij de procedure van artikel 49 van het VEU ingeleid.

In Anerkennung dieser Anstrengungen hat der Rat kürzlich wichtige Beschlüsse in Bezug auf Serbien gefasst: Am 30. November 2009 hat der Rat Visabeschränkungen aufgehoben; am 14. Juni 2010 hat er beschlossen, die Ratifizierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens einzuleiten, und am 25. Oktober 2010 folgte der Beschluss, das Verfahren nach Artikel 49 EUV zu eröffnen.


Het is de erkenning voor zowel de vooruitgang die is geboekt op het vlak van belangrijke hervormingen als de aanzienlijke inspanningen die Servië heeft geleverd met betrekking tot de normalisering van zijn betrekkingen met Kosovo.

Dies ist eine Anerkennung für die Fortschritte Serbiens bei wichtigen Reformen und die erheblichen Bemühungen des Landes um Normalisierung seiner Beziehungen zum Kosovo.


Het is de erkenning voor zowel de vooruitgang die is geboekt op het vlak van belangrijke hervormingen als de aanzienlijke inspanningen die Kosovo heeft geleverd met betrekking tot de normalisering van zijn betrekkingen met Servië.

Dies ist eine Anerkennung für die Fortschritte des Kosovo bei wichtigen Reformen und die erheblichen Bemühungen des Kosovo um Normalisierung seiner Beziehungen zu Serbien.


2. neemt nota van de bemoedigende inspanningen die het Deense voorzitterschap geleverd heeft om op deze twee terreinen, asielbeleid en immigratie, vooruitgang te boeken;

2. nimmt die ermutigenden Anstrengungen des dänischen Vorsitzes zur Kenntnis, Fortschritte in den beiden Bereichen Asyl und Einwanderung zu erzielen;


1. neemt nota van de bemoedigende inspanningen die het Deense voorzitterschap geleverd heeft om op deze twee terreinen, asielbeleid en immigratie, vooruitgang te boeken;

1. nimmt die ermutigenden Anstrengungen des dänischen Vorsitzes zur Kenntnis, die Angelegenheiten in den beiden Bereichen Asyl und Einwanderung voranzubringen;


De verzoeken moeten vergezeld gaan van alle relevante informatie over de aard en de omvang van het probleem en over de inspanningen die het aardgasbedrijf geleverd heeft om het probleem op te lossen.

Den Anträgen sind alle sachdienlichen Angaben über die Art und den Umfang des Problems und die von dem Erdgasunternehmen zu dessen Lösung unternommenen Anstrengungen beizufügen.


Gelet op het tijdschema en de inspanningen die nog moeten worden geleverd, en de duidelijke belangstelling van de Rekenkamer voor de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie, heeft deze laatste aan dit thema absolute prioriteit toegekend.

Angesichts des Zeitplans und der noch ausstehenden Anstrengungen sowie des erklärten Interesses des Europäischen Rechnungshofs daran, dass die Vorbereitungsarbeiten von der Kommission durchgeführt werden, misst diese diesem Thema absoluten Vorrang bei.


In het verslag wordt erkend dat de Commissie in het recente verleden inspanningen geleverd heeft om de procedures te stroomlijnen. Desalniettemin wordt erop gewezen dat de voorschriften in verband met de contracten en de financiële administratie veel stringenter zijn en ook veel meer tijd vergen dan eigenlijk nodig is.

Der Bericht erkennt die jüngsten Bemühungen der Kommission um eine Straffung der Verfahren an, weist aber darauf hin, dass die Regeln für die Auftragsvergabe und finanzielle Abwicklung strenger und zeitaufwändiger sind als nötig.


w