Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen hebben vruchten " (Nederlands → Duits) :

De inspanningen van onze vissers hebben vruchten afgeworpen en wij zullen er zijn om hen helpen bij de overgang naar de verplichting om alle gevangen vis aan te landen.

Die Anstrengungen unserer Fischer haben sich ausgezahlt, und wir sind dazu da, sie auch beim Übergang zu der Anlandeverpflichtung zu unterstützen.


Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Vandaag kunnen we duidelijk zien dat de landen die hun economie het ingrijpendst en het snelst hebben hervormd, thans de vruchten van de geleverde inspanningen plukken.

Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Heute sehen wir ganz klar, dass die Länder, die besonders zügige und tiefgreifende Wirtschaftsreformen umgesetzt haben, ihre Anstrengungen belohnt sehen.


Onze inspanningen hebben vruchten afgeworpen en wij mogen nu trots zijn op dit belangrijke pakket wetgevingsmaatregelen.

Unsere Bemühungen waren erfolgreich, und wir können jetzt auf dieses wichtige Paket von legislativen Maßnahmen stolz sein.


Onze inspanningen hebben vruchten afgeworpen en wij mogen nu trots zijn op dit belangrijke pakket wetgevingsmaatregelen.

Unsere Bemühungen waren erfolgreich, und wir können jetzt auf dieses wichtige Paket von legislativen Maßnahmen stolz sein.


De zowel op Europees als nationaal vlak ondernomen inspanningen hebben vruchten afgeworpen.

Die Bemühungen auf europäischer wie auf nationaler Ebene haben Früchte getragen.


Wij hebben reeds een lange weg afgelegd en vandaag plukken wij de eerste vruchten van deze collectieve inspanningen.

Wir haben bereits einen langen Weg hinter uns, und derzeit sehen wir die ersten Erfolge unserer gemeinsamen Anstrengungen.


Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwandese president Paul Kagame deelgenomen.

Diese Bemühungen haben erste Früchte getragen, insbesondere mit der Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Kinshasa und Kigali auf Ministerebene und der Organisation eines internationalen Gipfeltreffens zur Krise im Osten der Demokratischen Republik Kongo, das auf Initiative der Staaten der Region der Großen Seen und der Afrikanischen Union am 7. November in Nairobi stattfand und an dem insbesondere der kongolesische Präsident Joseph Kabila und der ruandische Präsident Paul Kagame teilnahmen.


Deze inspanningen werpen vruchten af. Het aantal executies in de Verenigde Staten is afgenomen en landen als Mexico, Liberia, de Filippijnen en Moldavië hebben de doodstraf afgeschaft.

Diese Bemühungen zahlen sich aus. In den USA ist die Zahl der Hinrichtungen zurückgegangen, und Länder wie Mexiko, Liberia, die Philippinen oder Moldau haben die Todesstrafe abgeschafft.


Deze belangrijke inspanningen van alle economische en institutionele actoren hebben vruchten afgeworpen: de omschakeling op de euro is probleemloos verlopen.

Die beachtlichen Anstrengungen aller Wirtschaftsakteure und Institutionen haben sich ausgezahlt: Der Übergang zum Euro ist reibungslos vonstatten gegangen.


De ernstige inspanningen die nationale overheidsdiensten, banken en beroepsorganisaties zich hebben getroost met het oog op de bewustmaking van de ondernemingen, blijken uiteindelijk vruchten te hebben afgeworpen.

Die erheblichen Anstrengungen der nationalen Verwaltungen, der Banken und der Berufsverbände zur Sensibilisierung der Unternehmen haben schließlich Früchte getragen.


w