Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen het gewenste resultaat zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat energie-efficiëntiemaatregelen alleen het gewenste resultaat zullen hebben als zij op sectorale beleidsterreinen worden toegepast,

H. in der Erwägung, dass sich die erhofften Erfolge nur einstellen können, wenn die Energieeffizienzmaßnahmen in allen sektoralen Politikbereichen zur Geltung kommen,


H. overwegende dat energie-efficiëntiemaatregelen alleen het gewenste resultaat zullen hebben als zij op sectorale beleidsterreinen worden toegepast,

H. in der Erwägung, dass sich die erhofften Erfolge nur einstellen können, wenn die Energieeffizienzmaßnahmen in allen sektoralen Politikbereichen zur Geltung kommen,


H. overwegende dat energie-efficiëntiemaatregelen alleen het gewenste resultaat zullen hebben als zij in al het sectorale beleid worden toegepast,

H. in der Erwägung, dass sich die erhofften Erfolge nur einstellen können, wenn die Energieeffizienzmaßnahmen in der Politik in den einzelnen Sektoren zur Geltung kommen,


De EU blijft de bemiddelingspogingen van Zuid-Afrika en de SADC om te komen tot een oplossing van de crisis in Zimbabwe, die haar weerslag heeft op heel zuidelijk Afrika, steunen, en hoopt dat deze inspanningen het gewenste resultaat zullen hebben.

Die EU unterstützt weiterhin die Vermittlungsbemühungen Südafrikas und der SADC zur Beendigung der Krise in Simbabwe, die das gesamte südliche Afrika in Mitleidenschaft zieht, und hofft, dass diese Bemühungen zu den gewünschten Ergebnissen führen werden.


En ook feliciteer ik de rapporteur met haar verslag, dat een zeer realistische diagnose is van de obstakels die de Europese Unie uit de weg moet ruimen om ervoor te zorgen dat die acties het gewenste resultaat zullen hebben.

Ich möchte auch der Berichterstatterin zu ihrem Bericht gratulieren, der eine sehr realistische Diagnose der Hindernisse bietet, die von der Europäischen Union zu bewältigen sind, damit diese Aktionen zu den gewünschten Ergebnissen führen.


Niettemin, zoals de Commissie al eerder aanstipte, blijkt uit wetenschappelijk werk dat vorig jaar in de Noordzee is uitgevoerd dat de gewijzigde technische maatregelen maar ongeveer 20% van het gewenste resultaat zullen hebben.

Dennoch, wie die Kommission zuvor darauf hingewiesen hat, deuten die wissenschaftlichen Arbeiten, die letztes Jahr in der Nordsee durchgeführt wurden, darauf hin, dass die erneut geänderten technischen Maßnahmen nur etwa 20 % der gewünschten Ergebnisse zeitigen werde.


Hiermee wordt niet vooruitgelopen op het resultaat van het onderzoek, aangezien de bedrijven het recht zullen hebben te reageren op de bezwaren van de Commissie, inzage te hebben in het dossier en te verzoeken om een formele hoorzitting.

Das Verfahren ist zu diesem Zeitpunkt ergebnisoffen: die betroffenen Unternehmen können sich schriftlich zu den Vorwürfen äußern, Akteneinsicht erhalten und eine förmliche mündliche Anhörung beantragen.


De maatregelen om deze abnormale ontwikkeling tegen te gaan, hebben niet het gewenste resultaat opgeleverd, maar hebben wel de voorschriften voor deze sector verder gecompliceerd.

Die Maßnahmen, die bisher getroffen wurden, um diese anomale Entwicklung aufzuhalten, haben nicht die gewünschte Wirkung gezeigt, die Rechtsvorschriften für diesen Sektor aber weiter kompliziert.


Deze hervormingen hebben het gewenste resultaat gehad.

Diese Reformmaßnahmen seien sehr erfolgreich gewesen.


3. Het uitvoerend comité zal een afsluitend overzicht van de verwezenlijking van de hierboven genoemde verdere inspanningen opmaken op zijn oktobervergadering. 4. De Overeenkomst van 1990 zal van toepassing zijn in alle Lid-Staten die aan de voorafgaande voorwaarden zullen hebben voldaan en die zullen beschikken over een operationeel nationaal SIS.

3. Der Exekutivausschuß wird die obengenannten weiteren Anstrengungen in seiner Oktober-Sitzung abschließend bewerten. 4. Das Übereinkommen von 1990 erlangt in all den Unterzeichnerstaaten Gültigkeit, die die Voraussetzungen erfüllen und über ein einsatzbereites N.SIS verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen het gewenste resultaat zullen hebben' ->

Date index: 2023-05-12
w