Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen niet toereikend " (Nederlands → Duits) :

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.

Dabei muss jedoch klar sein, dass diese Anstrengungen zwar notwendig sind, dass sie aber mit Sicherheit nicht ausreichen, um das allgemeinere Ziel, die europäische Wirtschaft dynamischer und in stärkerem Maße wissensbasiert zu machen, zu erreichen.


Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.

Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.


Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.

Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteen ...[+++]

10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artikel 111 des Vertrags die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene des Euroraums bislang noch nicht schädlich war, dass aber die Auswirkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ...[+++]


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteen ...[+++]

10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artikel 111 des Vertrags die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene des Euroraums bislang noch nicht schädlich war, dass aber die Auswirkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ...[+++]


Mijns inziens is dat de weg die we moeten inslaan, want een van de grootste problemen bij de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact is dat het makkelijk is om te voldoen aan de nominale criteria, d.w.z. waarin de cyclische effecten niet zijn verwerkt, als de tijden gunstig zijn, en dus dat de verrichte inspanningen niet toereikend zijn om de nodige reserves te creëren voor de perioden dat het slecht gaat.

Dies scheint mir ein gangbarer Weg zu sein, denn zu den größten Schwierigkeiten der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes gehört, dass es in fetten Jahren bequem gelingt, seine nominalen Kriterien zu erfüllen, d.h. jene, die nicht durch zyklische Wirkungen korrigiert werden, und daher die unternommenen Anstrengungen nicht ausreichen, um die erforderlichen Reserven für magere Zeiten anzulegen.


28. steunt de inspanningen van Roemenië om de bestuurlijke capaciteit op het merendeel van de gebieden van het acquis uit te breiden; blijft bij het standpunt dat de omzetting van het acquis alleen niet voldoende is en de implementatieinspanningen op alle terreinen moeten worden voortgezet; wijst Roemenië erop dat verbeteringen op wetgevingsgebied en de vaststelling van actieprogramma's niet toereikend zijn, voor alle gebieden im ...[+++]

28. unterstützt Rumänien in seinen Bemühungen um die Stärkung seiner Verwaltungskapazitäten in den meisten Bereichen des Besitzstandes; weist Rumänien darauf hin, dass Verbesserungen im Bereich der Rechtssetzung und die Verabschiedung von Aktionsplänen nicht ausreichen; dass vielmehr Durchführungs- und Durchsetzungsmechanismen auf allen Gebieten eingeführt, gezielte Maßnahmen zur Kontrolle und zum Vollzug der Vorschriften getroffen und genaue jahresbezogene Zahlen vorgelegt werden sollten, damit die Fortschritte bei diesen Maßnahmen ...[+++]


« Schendt de wet tot instelling van het recht op bestaansminimum van 7 augustus 1974 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval samengelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Protocol, door in artikel 1, § 1, het recht op het bestaansminimum voor te behouden aan iedere Belg, die zijn burgerlijke meerderjarigheid heeft bereikt, die zijn werkelijke verblijfplaats in België heeft en die geen toereikende bestaansmiddelen heeft, noch in staat is deze hetzij d ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 1 des ersten Protokolls, indem Artikel 1 § 1 das Recht auf ein Existenzminimum jedem Belgier gewährt, der das Alter der zivilrechtlichen Volljährigkeit erreicht hat, seinen tatsächlichen Wohnort in Belgien hat, nicht über ausreichende Existenzmittel verfügt und nicht in der Lage ist, sich diese durch eige ...[+++]


2. is het er met de Commissie over eens dat de voortgang die de kandidaat-lidstaten tot nu toe hebben geboekt bij de totstandbrenging van een efficiënt bestuurs- en rechtssysteem nog niet toereikend zijn om de criteria van Kopenhagen (vermogen om aan de uit het lidmaatschap voortvloeiende verplichtingen te voldoen) te halen; vreest dat de kandidaat-landen niet in staat zijn de verplichtingen uit hoofde van het gemeenschapsrecht, met name op het gebied van de consumentenbescherming, het milieu, de volksgezondheid, de sociale zekerheid en de mededinging, na te komen; verlangt derhalve verdere inspanningen ...[+++]

2. hält, wie die Kommission, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt erreichten Fortschritte einiger Beitrittsländer bei der Schaffung effizienter Verwaltungs- und Justizbehörden für noch nicht ausreichend, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen (Fähigkeit, die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen); befürchtet, dass einige Beitrittsländer noch nicht in der Lage sind, die sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Umwelt, Gesundheit, Soziales und Wettbewerb; fordert daher weitere Maßnahmen in den Bereichen Organisation der Verwaltung, Qua ...[+++]


Het garanderen van voldoende inkomen en middelen om menswaardig te kunnen leven: Hoewel met klem wordt gesteld dat werk voor de meeste mensen de belangrijkste manier is om zich van een toereikend inkomen te verzekeren, blijft het belang van doeltreffende systemen voor inkomenssteun voor degenen die niet aan de kost kunnen komen of die gepensioneerd zijn een zeer belangrijke uitdaging en moeten verscheidene lidstaten zich op dit gebied meer inspanningen getrooste ...[+++]

Ausreichendes Einkommen und ausreichende Ressourcen für ein menschenwürdiges Leben: Zwar ist die Erwerbstätigkeit für die meisten Menschen der Hauptweg zur Sicherstellung eines angemessenen Einkommens, doch stellt die Bedeutung wirksamer Einkommenshilferegelungen für Personen, die nicht in der Lage sind, ihren Lebensunterhalt selbst zu verdienen, bzw. aus dem Erwerbsleben ausgeschieden sind, weiterhin eine zentrale Herausforderung dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen niet toereikend' ->

Date index: 2021-07-12
w