Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren

Traduction de «inspanningen om degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Turkije en in andere doorreislanden zullen de inspanningen worden ondersteund met betrekking tot de identificatie en uitzetting van degenen die geen internationale bescherming behoeven.

Die Bemühungen um die rasche Identifizierung und Rückführung von Personen, die keinen internationalen Schutz benötigen, sollen sowohl in der Türkei als auch in anderen Transitländern unterstützt werden.


4. De EU prijst de Libanese autoriteiten voor hun inspanningen om degenen die het geweld in Syrië ontvlucht zijn, op te vangen, en moedigt de regering van Libanon aan om zich van haar verantwoordelijkheden in dezen te blijven kwijten.

4. Die EU würdigt die Bemühungen der libanesischen Behörden, die Menschen zu unter­stüt­zen, die vor der Gewalt in Syrien fliehen, und ermutigt die Regierung Libanons, ihrer Ver­antwortung in dieser Hinsicht weiterhin nachzukommen.


Instanties in de lidstaten doen redelijke inspanningen om bezoekende wetenschappers, ingenieurs en technici in hun laboratoria te ontvangen met het oog op samenwerking met degenen die direct betrokken zijn bij de werkzaamheden van Euro-Argo ERIC.

Einrichtungen in den Mitgliedstaaten bemühen sich in angemessener Weise darum, im Rahmen der Zusammenarbeit mit Partnern, die unmittelbar an den Tätigkeiten des ERIC Euro-Argo in ihren Laboratorien beteiligt sind, Gastwissenschaftler, -ingenieure und -techniker aufzunehmen.


In dit verband betuigt de EU opnieuw haar volle steun aan de inspanningen van Lakhdar Brahimi, de gemeenschap­pelijke speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en van de Liga van Arabische Staten, om samen met degenen die zich daadwerkelijk aan de overgang hebben gecommit­teerd te werken aan een geloofwaardige en doeltreffende politieke oplossing.

Vor diesem Hinter­grund bekräftigt die EU ihre uneingeschränkte Unterstützung für den Gemeinsamen Son­derbeauftragten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga, Lakhdar Brahimi, wenn es darum geht, mit denjenigen, die sich aufrichtig für einen Übergang einsetzen, eine glaubhafte und wirksame politische Lösung herbeizuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele k ...[+++]

Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, di ...[+++]


- extra inspanningen om de mobiliteit van studenten, onderzoekers, jonge hoogopgeleiden, vrijwilligers en degenen die betrokken zijn bij jongerenorganisaties in het derde land te bevorderen.

- zusätzliche Anstrengungen zur Förderung der Mobilität von Studenten, Forschern, jungen Fachkräften und Aktiven in Jugendorganisationen des betreffenden Landes


Daarnaast zijn meer inspanningen nodig om coördinatiemechanismen te ontwikkelen tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor de nationale hervormingsprogramma’s en degenen die de Structuurfondsprogramma’s voor 2007-2013 voorbereiden.

Außerdem sind größere Anstrengungen nötig, um die Koordinierungsmechanismen zwischen den für die nationalen Reformprogramme Verantwortlichen und den Stellen auszubauen, die die Strukturfondsprogramme für 2007-2013 vorbereiten.


De Europese Unie spreekt haar volledige steun uit voor de inspanningen van het Koninkrijk Cambodja en de Verenigde Naties om recht te doen geschieden voor al degenen die tussen 1975 en 1979 onder de wreedheden van het Rode Khmer-regime hebben geleden en roept de koninklijke regering van Cambodja op haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat het tribunaal er zo spoedig mogelijk komt.

Die Europäische Union unterstützt in vollem Umfang die Bemühungen des Königreichs Kambodscha und der Vereinten Nationen, denen Gerechtigkeit zuteil werden zu lassen, die in den Jahren 1975-79 unter den Grausamkeiten des Regimes der Roten Khmer zu leiden hatten, und appelliert an die Königliche Regierung Kambodschas, ihre Anstrengungen fortzusetzen, damit ein von den Vereinten Nationen unterstützter Gerichtshof, der die internationalen Normen in Bezug auf Gerechtigkeit, Fairness und ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren erfüllt, so bal ...[+++]


De ware beloning wacht echter niet wie de nodige inspanningen is begonnen, maar al degenen die ze zullen voltooien.

Der wahre Lohn für alle Beteiligten erwächst jedoch nicht aus der Einleitung, sondern der Vollendung der notwendigen Schritte.


Het zal dan van wezenlijk belang zijn dat degenen die gekozen zijn, snel overgaan tot de oprichting van de gemeenschappelijke instellingen van de Staat. De Europese Unie betuigt haar volledige steun aan de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Carl Bildt, om te zorgen voor een soepele overgang in de komende weken.

Danach wird es wesentlich darauf ankommen, daß die aus den Wahlen hervorgegangenen Persönlichkeiten unverzüglich die gemeinsamen staatlichen Organe ins Leben rufen; die Europäische Union unterstützt in diesem Zusammenhang uneingeschränkt die Bemühungen des Hohen Repräsentanten, Herrn Carl Bildt, einen reibungslosen Übergang für die nächsten Wochen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen om degenen' ->

Date index: 2024-10-14
w