Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen op europees niveau erin zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel voor de lidstaten als de betrokken actoren stelt de Commissie in dit verband ambitieuze en op mobilisatie gerichte doelstellingen vast. Ook steunt en coördineert ze hun inspanningen op Europees niveau.

In diesem Rahmen legt die Europäische Kommission ehrgeizige und stimulierende Ziele für die Mitgliedstaaten sowie für die betreffenden Akteure fest. Sie wird auch tätig, um ihre Bemühungen auf europäischer Ebene zu unterstützen und zu koordinieren.


1. Een organisatie die wil worden aangemerkt als Eures-partner dient zich aan te melden bij het nationaal coördinatiebureau, dat de organisatie als zodanig kan aanwijzen overeenkomstig artikel 3, onder b), op voorwaarde dat de organisatie toezegt onder toezicht van het nationaal coördinatiebureau op regionaal, nationaal en Europees niveau te zullen samenwerken binnen het Eures-netwerk en in ieder geval alle universele diensten te bieden, zoals bedoeld in artikel 7.

(1) Eine Einrichtung, die EURES-Partner werden möchte, stellt einen Antrag beim nationalen Koordinierungsbüro, das sie gemäß Artikel 3 Buchstabe b benennen kann, vorausgesetzt sie verpflichtet sich, unter Aufsicht des nationalen Koordinierungsbüros im EURES-Netz auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene mitzuarbeiten und zumindest alle universellen Dienstleistungen gemäß Artikel 7 zu erbringen.


Dit initiatief is een mooie eerste stap, maar om het hele grondgebied van snelle internetverbindingen te voorzien moet nog veel meer gebeuren. Zo zal het spectrum beter moeten worden gecoördineerd op Europees niveau en zullen investeringen in de nodige hogecapaciteitsnetwerken moeten worden aangemoedigd”.

WiFi4EU ist ein willkommener erster Schritt, es bleibt aber noch viel zu tun, um im gesamten Gebiet der EU eine schnelle Internetanbindung zu erreichen – beispielsweise durch eine bessere europaweite Frequenzkoordinierung und die Förderung von Investitionen in die neuen Netze mit sehr hoher Kapazität, die Europa braucht.“


In die richtsnoeren wordt de klemtoon gelegd op prioritaire hervormingen voor een sterker economisch herstel in de lidstaten door investeringen te stimuleren, structurele hervormingen door te voeren en begrotingsverantwoordelijkheid na te streven. Ze komen boven op de lopende inspanningen op Europees niveau.

Diese Rahmenvorgaben enthalten die wichtigsten Reformen, die die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den bereits auf europäischer Ebene vereinbarten und ergriffenen Maßnahmen einleiten sollten, um die Investitionstätigkeit zu beleben, Strukturreformen durchzuführen und die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte voranzubringen.


Om de neerwaartse spiraal te doorbreken en het economisch herstel in Europa te stimuleren zijn daarom collectieve en gecoördineerde inspanningen op Europees niveau nodig.

Deshalb sind gemeinsame und koordinierte Anstrengungen auf europäischer Ebene erforderlich, um diese rückläufige Entwicklung umzukehren und in Europa wieder für einen Wirtschaftsaufschwung zu sorgen.


– (SK) We weten maar al te goed dat we alleen door gezamenlijke inspanningen op Europees niveau erin zullen slagen om de grootste uitdagingen van de eenentwintigste eeuw, namelijk klimaatverandering, de risico’s en kosten van grondstoffen en energie, economische globalisering en bedreigingen voor onze veiligheid, het hoofd kunnen bieden.

(SK) Wir alle wissen nur zu gut, dass wir nur mit gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sein werden, die großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts anzugehen; diese sind der Klimawandel, die Risiken und Kosten bei Rohstoffen und Energie, wirtschaftliche Globalisierung und Bedrohungen für unsere Sicherheit.


– (SK) We weten maar al te goed dat we alleen door gezamenlijke inspanningen op Europees niveau erin zullen slagen om de grootste uitdagingen van de eenentwintigste eeuw, namelijk klimaatverandering, de risico’s en kosten van grondstoffen en energie, economische globalisering en bedreigingen voor onze veiligheid, het hoofd kunnen bieden.

(SK) Wir alle wissen nur zu gut, dass wir nur mit gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sein werden, die großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts anzugehen; diese sind der Klimawandel, die Risiken und Kosten bei Rohstoffen und Energie, wirtschaftliche Globalisierung und Bedrohungen für unsere Sicherheit.


Zoals in paragraaf 7 staat, vormen de Roma weliswaar een pan-Europese gemeenschap en zijn er bijgevolg collectieve inspanningen op Europees niveau nodig, maar heeft de Europese Commissie tot nu toe geen gevolg gegeven aan het op 28 januari 2008 door het Europees Parlement gedane verzoek om in samenwerking met de lidstaten een Europese strategie voor de Roma op te stellen, teneinde de inspan ...[+++]

Wie im Punkt 7 beschrieben, ist die Europäische Kommission trotz der Tatsache, dass die Roma eine paneuropäische Volksgemeinschaft darstellen und daher gemeinsame Anstrengungen auf europäischer Ebene notwendig sind, dem Aufruf des Europäischen Parlaments vom 28. Januar 2008 nicht gefolgt, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine europäische Roma-Strategie zu entwickeln, um eine Verbesserung der Situation der Roma besser zu koordinieren und voranzubringen.


Dames en heren, alleen door gezamenlijke inspanningen op Europees niveau zullen we de grootste uitdagingen van de 21 eeuw het hoofd weten te bieden: de klimaatverandering, de risico’s en kosten verbonden aan grondstoffen en energie, de globalisering van de economie, en de gevaren voor onze veiligheid.

Meine Damen und Herren, nur durch gemeinsame Anstrengungen auf europäischer Ebene wird es uns gelingen, mit den größten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zurechtzukommen: Klimaschutz, Rohstoff- und Energierisiken und -kosten, ökonomische Globalisierung und Bedrohungen unserer Sicherheit.


Bewustmaking is in eerste instantie afhankelijk van doeltreffende maatregelen op het niveau van de lidstaten, aangevuld met gecoördineerde inspanningen op Europees niveau.

Die Sensibilisierung kann vor allem durch wirksame Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen op europees niveau erin zullen' ->

Date index: 2021-06-17
w