Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Brazilië
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Federale Republiek Brazilië
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren
Pijlwortel uit Brazilië

Traduction de «inspanningen van brazilië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien




milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Gezien de sterke betrokkenheid van de EU bij Haïti [7] zijn er belangrijke redenen voor samenwerking en coördinatie van de inspanningen van de EU en Brazilië op het gebied van vredeshandhaving en stabilisatie in dat land en elders.

- In Anbetracht des sehr weitgehenden Engagements der EU in Haiti [7] gibt es dort für Kooperation und Koordinierung des Einsatzes der EU und Brasiliens und darüber hinaus im Bereich der friedensbildenden und stabilisierenden Maßnahmen ein weites Terrain.


Samenwerking bij internationale inspanningen om armoede en ongelijkheid wereldwijd aan te pakken: zoals andere opkomende machten speelt Brazilië in het kader van de Zuid-Zuidsamenwerking in toenemende mate een assertieve rol, vooral in de eigen omgeving en in Portugeestalig Afrika.

Beteiligung an den internationalen Anstrengungen zur Reduzierung von Armut und Ungleichheit in der Welt : Ähnlich wie andere Schwellenmächte tritt Brasilien in der Süd-Süd-Kooperation und namentlich gegenüber den eigenen Nachbarn und den portugiesischsprachigen afrikanischen Staaten zunehmend selbstsicher auf.


Brazilië heeft het voortouw genomen bij de inspanningen om de Zuid-Amerikaanse integratie te verdiepen, zowel via Mercosur als door de oprichting van de Zuid-Amerikaanse Gemeenschap van Naties in december 2004, wat op de regionale top van april 2007 leidde tot de oprichting van UNASUR.

Brasilien hat sich im Zusammenhang mit dem Mercosur und bei der Gründung der Südamerikanischen Staatengemeinschaft im Dezember 2004 – aus der auf dem regionalen Gipfeltreffen im April 2007 die UNASUR entstand – als Vorreiter bei der Vertiefung der Integrationsbestrebungen in Südamerika profiliert.


* de ruimtevaart: zij moet haar steun geven aan een Europees ruimtevaartbeleid dat een grotere samenhang tussen Europese en nationale particuliere en openbare inspanningen tot doel heeft. Daarbij moet zij zich concentreren op de ontwikkeling van toepassingen op gebieden als positiebepaling en navigatie, aardobservatie en -monitoring en telecommunicatie. Voorts moet zij de investeringen in OO op verschillende niveaus coördineren en ertoe bijdragen dat de beleidsdoelstellingen van de EU in samenwerking met gevestigde ruimtevaartmogendheden, zoals Rusland, en met opkomende ruimtevaartmogendheden, zoals China, India en ...[+++]

* Raumfahrt: Unterstützung einer europäischen Raumfahrtpolitik, die eine größere Kohärenz der europäischen und - privaten wie öffentlichen - nationalen Bemühungen anstrebt, und Konzentration auf die Entwicklung von Anwendungen auf Gebieten wie Standortbestimmung und Navigation, Erdbeobachtung und -überwachung und Telekommunikation, Koordinierung von FuE-Investitionen auf verschiedenen Ebenen, um der EU zu helfen, ihre politischen Ziele in Partnerschaft mit bestehenden Raumfahrtnationen wie Russland oder jungen wie China, Indien und Brasilien besser umzusetzen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brazilië heeft vooruitgang geboekt met zijn inspanningen om de grootschalige ontbossing een halt toe te roepen.

Brasilien hat bei der Eindämmung der gigantischen Entwaldung Fortschritte erzielt.


De Europese Raad is ingenomen met de recente inspanningen van Brazilië en Turkije om vooruitgang te bewerkstelligen ten aanzien van het voorstel voor een akkoord over de onderzoeksreactor in Teheran, dat de IAEA in oktober 2009 aan Iran heeft gedaan.

2. Der Europäische Rat begrüßt die jüngsten Bemühungen Brasiliens und der Türkei um Fort­schritte im Hinblick auf das Abkommen über den Forschungsreaktor in Teheran, das Iran im Oktober 2009 von der IAEO vorgeschlagen worden war.


Ook worden in het verslag de inspanningen van de EU geschetst om de betrekkingen aan te halen met strategische partnerlanden als de Verenigde Staten, de Russische Federatie, China, India, Mexico, Brazilië, Japan, Canada en Zuid-Afrika, en wordt er een overzicht gegeven van de activiteiten van de EU inzake conflictpreventie, consolidatie en diversificatie van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).

Darüber hinaus skizziert der Bericht die Maßnahmen der EU zur Festigung ihrer Beziehungen zu strategischen Partnern wie den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, China, Indien, Mexiko, Brasilien, Japan, Kanada und Südafrika und gibt einen Überblick über die Bemühungen der EU im Bereich der Konfliktverhütung, Konsolidierung und Diversifizierung der Gemeinsamen Sicherheits‑ und Verteidigungspolitik (GSVP).


Daarmee wordt bevestigd dat Argentinië zich er vast toe verbindt bij te dragen tot de internationale inspanningen voor de niet-verspreiding van kernwapens, waarvan reeds blijk is gegeven door de vierpartijenovereenkomst tussen Argentinië, Brazilië, het ABACC en het IAEA, en het Tlatelolco-Verdrag dat Argentinië op 18 januari 1994 bekrachtigd heeft.

Dieser Beitritt bestätigt, daß Argentinien, wie dies bereits mit dem vierseitigen Übereinkommen zwischen Argentinien, Brasilien, der Brasilianisch-Argentinischen Behörde für Kernmaterialbilanzierung und -kontrolle (ABACC) und der IAEO sowie mit dem von Argentinien am 18. Januar 1994 ratifizierten Vertrag von Tlatelolco unter Beweis gestellt wurde, weiterhin fest entschlossen ist, einen Beitrag zu den internationalen Bemühungen zu leisten, die Verbreitung von Atomwaffen zu unterbinden.


De Groep is geboren uit de pogingen van de Zuidamerikaanse landen om bij te dragen tot een oplossing van de Middenamerikaanse crisis, en wel aanvankelijk de inspanningen van de Contadora-Groep (Mexico, Colombia, Venezuela en Panama) die werden voortgezet door de zogenoemde Steungroep (Argentinië, Brazilië, Uruguay en Peru).

Die Rio-Gruppe ist das Ergebnis der Bemühungen, die zunächst die Contadora-Gruppe (Mexiko, Kolumbien, Venezuela und Panama) und später dann auch die sogenannte "Unterstützungsgruppe" (Argentinien, Brasilien, Uruguay und Peru) zur Lösung der zentralamerikanischen Krise unternommen hatten.


De Groep is ontsaan uit de inspanningen van de Latijnsamerikaanse landen om de Centraalamerikaanse crisis te helpen oplossen, wat oorspronkelijk de rol van de Contadora-groep (Mexico, Columbia, Venezuela en Panama), en later de "steungroep" (Argentinië, Brazilië, Uruguay en Peru) was.

Entstanden ist die Gruppe im Zusammenhang mit den Bemühungen der lateinamerikanischen Länder um einen Beitrag zur Lösung der zentralamerikanischen Krise; ursprünglich hatte sich dafür die Contadora-Gruppe (Mexiko, Kolumbien, Venezuela und Panama), später dann die sogenannte Unterstützungsgruppe (Argentinien, Brasilien, Uruguay und Peru) eingesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen van brazilië' ->

Date index: 2024-03-15
w