Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren
Verdubbelde verdunning

Traduction de «inspanningen worden verdubbeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


verdubbelde enkelvoudige kettinglijnophanging met twee langsdraagkabels

Dreieck-Kettenfahrleitung


verdubbelde verdunning

durch Verdoppelung durchgeführte Verdünnung


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De goede werking van de eengemaakte markt vereist ook dat heffingen op kopiëren voor privégebruik worden verzoend met het vrije verkeer van goederen, om vlotte grensoverschrijdende handel mogelijk te maken in goederen waarop heffingen op het kopiëren voor privégebruik worden geïnd[24]. De inspanningen worden verdubbeld om een impuls te geven aan een overeenkomst tussen belanghebbenden, gebaseerd op de resultaten van het ontwerp voor een memorandum van overeenstemming (MvO) van 2009 waarbij de Commissie als bemiddelaar optrad.

Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes verlangt auch die Vereinbarkeit von Abgaben für Privatkopien mit dem freien Warenverkehr, um einen gut funktionierenden grenzüberschreitenden Handel mit Waren zu ermöglichen, die Abgaben für Privatkopien unterliegen[24].


De Commissie en ECHO hebben tot op dit moment hun plicht gedaan, maar nu moeten de inspanningen worden verdubbeld.

Die Kommission und die Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz (ECHO) haben bisher alles Erforderliche getan, doch sie müssen ihre Anstrengungen nun verdoppeln.


De kwaliteit van het onderwijs is een doorslaggevende factor voor de prestaties van leerlingen. Daarom moeten de inspanningen worden verdubbeld om de initiële lerarenopleiding, de inservicetraining en de mogelijkheden van mobiliteit te verbeteren, en moet voortdurend steun en begeleiding worden geleverd betreffende nieuwe pedagogische methoden.

Die Qualität des Lehrens beeinflusst maßgeblich die Leistung der Schüler; daher sollten die Anstrengungen verdoppelt werden, die Berufsvorbereitung, die berufsbegleitende Lehrerbildung und die Mobilitätsaussichten von Lehrern zu verbessern und eine ständige Hilfe und Beratung zu neuen pädagogischen Methoden einzurichten.


Nu het crisis is, moeten de inspanningen om kwetsbare groepen te ondersteunen, worden verdubbeld.

Für gefährdete Gruppen muss in Krisenzeiten doppelt so viel getan werden, da sie als erste von den Folgen der Krise betroffen sein dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspanningen zouden verdubbeld moeten worden om een tijdig antwoord te vinden op de milieuproblemen waarop het programma zich richt.

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um rechtzeitig auf die im Programm benannten Umweltprobleme reagieren zu können.


Bij de selectie van deze projecten werden bijzondere inspanningen geleverd om de financiering te bundelen: het grensoverschrijdende aandeel is verdubbeld van 30 tot 60% en de gemiddelde EU-financiering is toegenomen van ongeveer 6 tot meer dan 16% (zie statistieken in de bijlage).

Bei der Auswahl dieser Projekte wurde besonders auf eine Konzentrierung der Fördermittel geachtet: Der Anteil der Haushaltsmittel für grenzüberschreitende Projekte verdoppelte sich von 30 % auf 60 % und der durchschnittliche Umfang der Kofinanzierung durch die EU stieg von etwa 6 % auf über 16 % (siehe die Statistiken im Anhang).


Het is van groot belang dat deze inspanningen worden verdubbeld teneinde de opkomst van islamofobie, antisemitisme en discriminatie van andere minderheden, vooral die uit nieuwe lidstaten, tegen te gaan.

Diese Bemühungen sind unbedingt zu verstärken, um dem Anstieg der Islamophobie, des Antisemitismus und der Diskriminierung von Minderheitengruppen vor allem aus den neuen Mitgliedstaaten Einhalt zu gebieten.


Bijgevolg moeten de inspanningen worden verdubbeld, zodat de oorzaken van deze crisis kunnen worden weggewerkt, waardoor tewerkgesteld zijn in de Europese onderzoekssector als een boeiende bezigheid wordt beschouwd, motiveert, financieel aantrekkelijk is en voldoening schenkt.

Darum müssen erhebliche Anstrengungen gemacht werden, durch die die Ursachen der Krise überwunden werden können, sodass die Betätigung auf dem Gebiet der Forschung in der EU als interessant, motivierend, finanziell attraktiv und persönlich bereichernd empfunden wird.


Daarom heeft de Commissie haar inspanningen verdubbeld om de uitbreidingslanden te helpen georganiseerde misdaad en corruptie te voorkomen en aan te pakken en hun wetshandhavingscapaciteit te versterken.

Aus diesem Grunde hat die Kommission ihre Bemühungen zur Unterstützung der Erweiterungsländer bei der Prävention und Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption und zur Stärkung ihrer Kapazitäten in Bereich der Strafverfolgung erheblich verstärkt.


De EU benadrukt dat er nu verdubbelde inspanningen vereist zijn om corruptie te bestrijden, de staatsstructuren te hervormen en andere hoognodige hervormingen tot stand te brengen.

Die EU verweist auf die Notwendigkeit, die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption, zur Umgestaltung der staatlichen Strukturen und zur Durchführung weiterer dringend benötigter Reformen zu verdoppeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen worden verdubbeld' ->

Date index: 2022-03-16
w