Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "inspanningen zullen vergen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na te streven doelstellingen die extra inspanningen of verdere initiatieven zullen vergen zijn onder meer [23]:

Zu den Zielen, die verstärkte Anstrengungen oder weitere Initiativen erfordern, zählen [23]:


De invoering van de vrijheid om diensten te verrichten zal leiden tot een daling van de administratieve kosten voor havens, terwijl het toezicht op de prijzen, in bepaalde gevallen, en de raadpleging van gebruikers mogelijk extra administratieve inspanningen zullen vergen.

Die Einführung der Dienstleistungsfreiheit wird zu einer Verringerung der Verwaltungskosten für die Häfen führen, während die Preisüberwachung und die Konsultation der Nutzer mitunter zu neuen Verwaltungsbelastungen führen kann.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Trotz Umsetzung der bereits beschlossenen Politiken dürften die globalen Emissionen in den kommenden zwei Jahrzehnten steigen und globale Reduktionen um mindestens 15 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 dürften notwendig sein, was wiederum erhebliche Anstrengungen verlangt.


We stellen anderzijds vast dat het van degenen die een voorstel indienen, grote inspanningen zal vergen, maar ik hoop dat we de uitdaging zullen aannemen om ervoor te zorgen dat burgerinitiatieven in de Europese instellingen met respect en een constructieve en positieve instelling worden bejegend.

Andererseits müssen wir auch sehen, dass diejenigen, die eine Initiative einreichen, sehr viel Arbeit leisten müssen, aber ich hoffe, dass wir die Herausforderung annehmen und dafür sorgen, dass Bürgerinitiativen mit Respekt und in einem konstruktiven und positiven Sinne in den Institutionen der EU entgegengenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze overeenkomst zullen beide partners hun samenwerking op het gebied van het migratiebeheer en de bestrijding van illegale immigratie kunnen versterken en worden er bovendien bindende wettelijke voorschriften gecreëerd op een aantal terreinen die zowel van Oekraïne als de EU serieuze inspanningen zullen vergen.

Das Abkommen wird es beiden Partnern ermöglichen, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Migrationssteuerung und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung zu verstärken, da es rechtsverbindliche Vorschriften in verschiedenen Bereichen schafft, in denen sowohl vonseiten der Ukraine als auch vonseiten der EU große Anstrengungen vonnöten sind.


De voorstellen die de Commissie in juni zal voorleggen, zullen aanzienlijke inspanningen vergen om tot de nodige consensus te komen.

Die Vorschläge, die die Kommission nächsten Juni vorlegen wird, erfordern größte Anstrengungen, um den erforderlichen Konsens zu erzielen.


De ontwikkelde en de ontwikkelingslanden hebben een gedeelde verantwoordelijkheid bij de verwezenlijking van deze doelstellingen die aanzienlijk meer inspanningen zullen vergen, zowel door de landen zelf als door de internationale gemeenschap.

Die entwickelten Länder und die Entwicklungsländer tragen eine gemeinsame Verantwortung für das Erreichen dieser Ziele, für die deutlich größere Anstrengungen sowohl der einzelnen Länder als auch der internationalen Gemeinschaft erforderlich sind.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Trotz Umsetzung der bereits beschlossenen Politiken dürften die globalen Emissionen in den kommenden zwei Jahrzehnten steigen und globale Reduktionen um mindestens 15 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 dürften notwendig sein, was wiederum erhebliche Anstrengungen verlangt.


We gaan er momenteel van uit dat Irak ook in 2005 financiële inspanningen van ons zal vergen. We zullen dus opnieuw onze toevlucht moeten nemen tot het flexibiliteitsinstrument om de taken die de Europese Unie op zich heeft genomen te kunnen vervullen.

Wir rechnen derzeit damit, dass auch im Jahr 2005 ein finanzielles Engagement im Irak notwendig sein wird. Wir werden also erneut die Situation haben, dass wir auf das Flexibilitätsinstrument zurückgreifen müssen, um die Aufgaben, die die Europäische Union übernommen hat, erfüllen zu können.


Langetermijnbescherming van deze zones vereist dat er beheersplannen worden vastgesteld. De uitwerking en tenuitvoerlegging daarvan zullen nog grote inspanningen vergen.

Der langfristige Schutz dieser Standorte erfordert Bewirtschaftungsmaßnahmen sowie weiterhin deutliche Anstrengungen im Hinblick auf ihre Umsetzung.




Anderen hebben gezocht naar : inspanningen zullen vergen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen zullen vergen' ->

Date index: 2023-04-10
w