Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspectie beschikt zich vermoedelijk niet houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 145. § 1 - Het departement of de inspectie maakt de dienst voor onthaalouders attent op alle gevallen waarin een aangesloten onthaalouder, volgens de informatie waarover het departement of de inspectie beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 145 - § 1 - Der Fachbereich oder die Inspektion weisen den Tagesmütterdienst auf alle Fälle hin, in denen ein/e konventionierte/r Tagesmutter/-vater eine oder mehrere der im Dekret oder im vorliegenden Erlass aufgeführten Verpflichtungen auf Grundlage der ihnen zur Verfügung stehenden Informationen vermutlich nicht einhält.


Art. 49. § 1 - Het departement maakt de inspectie attent op alle gevallen waarin een dienst voor kinderopvang, volgens de informatie waarover het beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 49 - § 1 - Der Fachbereich weist die Inspektion auf alle Fälle hin, in denen ein Dienst der Kinderbetreuung eine oder mehrere der im Dekret oder im vorliegenden Erlass aufgeführten Verpflichtungen auf Grundlage der ihm zur Verfügung stehenden Informationen vermutlich nicht einhält.


Art. 39. § 1. Het centrum of het departement maakt de inspectie attent op alle gevallen waarin een zelfstandige onthaalouder, volgens de informatie waarover het beschikt, zich vermoedelijk niet houdt aan één of meer verplichtingen vermeld in het decreet of in dit besluit.

Art. 39 - § 1 - Das Zentrum oder der Fachbereich weisen die Inspektion auf alle Fälle hin, in denen ein/e selbstständige/r Tagesmutter/-vater eine oder mehrere der im Dekret oder im vorliegenden Erlass aufgeführten Verpflichtungen auf Grundlage der ihnen zur Verfügung stehenden Informationen vermutlich nicht einhält.


De landbouwer : 1° verschaft zich en gebruikt samengestelde dierenvoeders afkomstig uit geregistreerde en/of erkende bedrijven; 2° bewaart de resultaten van alle analysen van monsters genomen op dieren, planten of dierenvoeders die belangrijk zijn voor de volksgezondheid; 3° registreert en houdt de minimale gegevens bij over alle inkomende en uitgaande producten; 4° beschikt over een register m.b.t. het gebruik van de uitgaande ...[+++]

Der Landwirt 1° beschafft sich und verwendet ausschließlich Mischfuttermittel aus registrierten oder zugelassenen Unternehmen; 2° bewahrt die Ergebnisse aller Analysen von Tiermaterial-, Pflanzenmaterial- oder Futterproben auf, die für die öffentliche Gesundheit von Belang sind; 3° registriert und aktualisiert die Mindestangaben der gesamten Produkte, die in den Betrieb gelangen oder die ihn verlassen; 4° führt ein Verzeichnis über die Verwendung der ausgehenden Arzneimittel bei veterinärmedizinisch betreuten Betrieben; 5° verfügt über schriftliche Unterlagen mit historischen Daten zu jedem Einsatz von Pflanzensc ...[+++]


7. Indien een inspectie als bedoeld in lid 1 tot de conclusie leidt dat de persoon zich niet aan de beginselen en richtsnoeren inzake goede fabricagepraktijken of goede distributiepraktijken als bedoeld in de communautaire wetgeving houdt, wordt deze informatie opgenomen in de in lid 6 bedoelde communautaire databank.

(7) Führt die Inspektion nach Absatz 1 zu dem Ergebnis, dass die Person die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraxis oder der guten Vertriebspraxis des Gemeinschaftsrechts nicht einhält, so wird diese Information in die gemeinschaftliche Datenbank nach Absatz 6 eingegeben.


7. Indien een inspectie als bedoeld in lid 1 tot de conclusie leidt dat de persoon zich niet aan de beginselen en richtsnoeren inzake goede fabricage-, distributie-, handels- of tussenhandelspraktijken als bedoeld in de EU-wetgeving houdt, wordt deze informatie opgenomen in de in lid 6 bedoelde databank van de Unie, en moeten de fabricage en de distributie onmiddellijk ...[+++]

(7) Führt die Inspektion nach Absatz 1 zu dem Ergebnis, dass die Person die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungs-, Vertriebs-, Handels- oder Vermittlungspraxis des EU-Rechts nicht einhält, so wird diese Information in die EU-Datenbank nach Absatz 6 eingegeben und die Herstellungs- und Vertriebsverfahren sind unverzüglich einzustellen.


De politieombudsman beschikt niet over de wettelijke bevoegdheid of voldoende middelen om het gedrag van politieambtenaren doelmatig te kunnen onderzoeken, het Historical Enquiries Team (HET) voldoet niet aan de eisen in artikel 2 daar het zich moet richten naar de PSNI, het NIO en Sir Ronnie Flanagan, de voormalige commandant van het Koninklijke Noord-Ierse Politiekorps die lid is van de Britse politie-inspectie.

Das Büro des Polizeibürgerbeauftragten erhielt keine gesetzliche Befugnis oder entsprechende Mittel, um effiziente Ermittlungen zum Verhalten von Polizeibeamten durchzuführen. Das geschichtliche Ermittlungsteam Historical Enquiries Team (HET) kommt den Erfordernissen von Artikel 2 insofern nicht nach, als es dem PSNI, dem NIO und dem früheren hohen Beamten Sir Ronnie Flanagan in seiner Eigenschaft als Mitglied der Polizeiaufsicht Seiner Majestät unterstellt ist.


7. Indien een inspectie als bedoeld in lid 1 tot de conclusie leidt dat de fabrikant zich niet aan de beginselen en richtsnoeren inzake goede fabricagepraktijken als bedoeld in de communautaire wetgeving houdt, wordt deze informatie opgenomen in de in lid 6 bedoelde communautaire databank".

(7) Führt die Inspektion nach Absatz 1 zu dem Ergebnis, dass der Hersteller die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraxis des Gemeinschaftsrechts nicht einhält, so wird diese Information in der gemeinschaftlichen Datenbank nach Absatz 6 registriert".


7. Indien de in lid 1 bedoelde inspectie tot de conclusie leidt dat de fabrikant zich niet aan de goede fabricagepraktijken als bedoeld in de communautaire wetgeving houdt, neemt de bevoegde autoriteit van de lidstaat deze informatie ook in het in lid 6 bedoelde communautaire register op.

(7) Führt eine Inspektion nach Absatz 1 nicht zu dem Ergebnis, dass der Hersteller die im Gemeinschaftsrecht festgelegte gute Herstellungspraxis einhält, so wird diese Information von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats ebenfalls in das in Absatz 6 genannte Gemeinschaftsregister aufgenommen".


7. Indien een inspectie als bedoeld in lid 1 tot de conclusie leidt dat de fabrikant zich niet aan de beginselen en richtsnoeren inzake goede fabricagepraktijken als bedoeld in de communautaire wetgeving houdt, wordt deze informatie opgenomen in het in lid 6 bedoelde communautaire register.

(7) Wenn die Inspektion nach Absatz 1 zu dem Ergebnis führt, dass der Hersteller die im Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Grundsätze und Leitlinien über die gute Herstellungspraxis nicht einhält, wird diese Information im Gemeinschaftsregister nach Absatz 6 registriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectie beschikt zich vermoedelijk niet houdt' ->

Date index: 2023-10-10
w