Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspectiedatabank » (Néerlandais → Allemand) :

Een inspectieverslag wordt via elektronische weg naar de in artikel 24 bedoelde inspectiedatabank gestuurd.

Ein Bericht über die Überprüfung ist auf elektronischem Wege an die in Artikel 24 genannte Überprüfungsdatenbank zu übermitteln.


Bij simulaties van de publicatie van de lijsten op basis van de informatie uit de inspectiedatabank is gebleken dat de doelgerichtheid van de methode voor de publicatie, die is vastgelegd in Verordening (EU) nr. 802/2010, dient te worden verhoogd.

Simulationen der Veröffentlichung der Listen auf der Grundlage der Angaben, die in der Überprüfungsdatenbank gespeichert sind, zeigen, dass die in der Verordnung (EU) Nr. 802/2010 für die Veröffentlichung festgelegte Methodik zielgerichteter sein sollte.


Welke rederijen er op de lijsten worden geplaatst, wordt uitsluitend bepaald op basis van de informatie die de lidstaten heeft doorgegeven en gevalideerd en die in de inspectiedatabank is ingevoerd, in overeenstemming met artikel 24, lid 3, van Richtlijn 2009/16/EG.

Die Unternehmen, die auf den Listen erscheinen sollen, werden ausschließlich aufgrund der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 24 Absatz 3 der Richtlinie 2009/16/EG übermittelten und validierten Daten in der Überprüfungsdatenbank bestimmt.


Zodoende kan er binnen de inspectiedatabank automatisch toezicht worden gehouden op de prestaties van een rederij en van de schepen waarvoor deze verantwoordelijk is en kunnen de lijsten dagelijks worden bijgewerkt.

Aus diese Weise können die Leistung eines Unternehmens und die der Schiffe, für die es verantwortlich ist, in der Überprüfungsdatenbank automatisch überwacht und die Listen täglich aktualisiert werden.


Alle in aanmerking komende schepen die gebruikmaken van een EU-haven krijgen een risicoprofiel in de inspectiedatabank.

Alle in Betracht kommenden Schiffe, die einen Hafen in der EU anlaufen, erhalten ein in der Überprüfungsdatenbank gespeichertes Risikoprofil.


Alle in aanmerking komende schepen die gebruikmaken van een EU-haven krijgen een risicoprofiel in de inspectiedatabank.

Alle in Betracht kommenden Schiffe, die einen Hafen in der EU anlaufen, erhalten ein in der Überprüfungsdatenbank gespeichertes Risikoprofil.


De inspectiedatabank bevat inspectiegegevens van de lidstaten en van alle staten die partij zijn bij het MOU van Parijs.

In die Überprüfungsdatenbank sollten Überprüfungsdaten der Mitgliedstaaten und aller Vertragsstaaten der Pariser Vereinbarung aufgenommen werden.


(14) De Commissie staat in voor het beheer en de bijwerking van de inspectiedatabank, in nauwe samenwerking met het MOU van Parijs.

(14) Die Kommission sollte die Überprüfungsdatenbank in enger Abstimmung mit der Pariser Vereinbarung verwalten und aktualisieren.


De informatie over overdrachten, veranderingen, schorsingen en intrekkingen van klasse, alsmede over achterstallige onderzoeken, nog niet opgevolgde aanbevelingen, klassevoorwaarden, exploitatievoorwaarden of exploitatiebeperkingen die aan door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd - ongeacht de vlag waaronder die schepen varen - wordt ook elektronisch doorgegeven aan de gemeenschappelijke inspectiedatabank die door de lidstaten wordt gebruikt voor de uitvoering van Richtlijn ././EG+, [inzake naleving van vlaggenstaatverplichtingen en gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organi ...[+++]

Die Angaben über Klassenwechsel, Änderung, Aussetzung und Entzug der Klasse von Schiffen, einschließlich der Angaben über alle überfälligen Besichtigungen, überfälligen Auflagen, Betriebsbedingungen oder Betriebseinschränkungen, die den bei ihr klassifizierten Schiffen auferlegt wurden – und zwar ungeachtet der Flagge, die die Schiffe führen – sind ferner auf elektronischem Wege der gemeinsamen Überprüfungsdatenbank zu übermitteln, die die Mitgliedstaaten zur Durchführung der Richtlinie ././EG+ [über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten und über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisation ...[+++]


Het EMSA dient in het bijzonder bij te dragen tot het tot stand brengen en toepassen van de overeenkomstig deze richtlijn ingevoerde inspectiedatabank, en van een geharmoniseerde communautaire regeling inzake de opleiding en de beoordeling van de bekwaamheid van met de controle van schepen in havens belaste inspecteurs door de lidstaten.

Die EMSA sollte insbesondere zur Entwicklung und Anwendung der gemäß dieser Richtlinie einzurichtenden Überprüfungsdatenbank sowie einer harmonisierten Gemeinschaftsregelung für die Schulung und die Beurteilung der Befähigung der im Rahmen der Hafenstaatkontrolle tätigen Besichtiger durch die Mitgliedstaaten beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectiedatabank' ->

Date index: 2022-07-24
w