Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspiratie kunnen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht zou de ervaring die via het Europese beleid voor regionale ontwikkeling in verband met de versterking van de regionale en territoriale dimensie van de economische ontwikkeling is opgedaan, voor de ontwikkelingslanden een bron van inspiratie kunnen vormen.

Die Erfahrungen der EU bei der Förderung der regionalen Dimension der wirtschaftlichen Entwicklung im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung könnten den Entwicklungsländern als Anregung dienen.


59. beschouwt verantwoordingsplicht voor schendingen in het verleden als een integraal element in het proces van de totstandbrenging van duurzame verzoening; verzoekt de EU en de lidstaten de stelselmatige participatie van vrouwen in vredesprocessen en in de politieke en economische besluitvorming, mede bij democratisering en conflictoplossing, te ondersteunen en wijst op het fundamentele belang daarvan; roept ertoe op om oorlogsmisdadigers voor het Internationaal Strafhof te brengen en dringt er bij de lidstaten op aan in dit verband intensiever met het Strafhof samen te werken; is verheugd over het voornemen van de EDEO om een toegewijd beleid inzake overgangsjustitie te ontwikkelen teneinde samenlevingen te helpen om te ...[+++]

59. betrachtet die Rechenschaftspflicht für vergangene Verstöße als integralen Bestandteil im Prozess für eine dauerhafte Aussöhnung; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die systematische Beteiligung von Frauen an Friedensprozessen und an Prozessen der politischen und wirtschaftlichen Beschlussfassung zu fördern, auch beim Übergang zur Demokratie und bei der Beilegung von Konflikten, und betont, dass diese Beteiligung von entscheidender Bedeutung ist; fordert, dass Kriegsverbrecher vor den IStGH gebracht werden, und fordert die Mi ...[+++]


57. beschouwt verantwoordingsplicht voor schendingen in het verleden als een integraal element in het proces van de totstandbrenging van duurzame verzoening; verzoekt de EU en de lidstaten de stelselmatige participatie van vrouwen in vredesprocessen en in de politieke en economische besluitvorming, mede bij democratisering en conflictoplossing, te ondersteunen en wijst op het fundamentele belang daarvan; roept ertoe op om oorlogsmisdadigers voor het Internationaal Strafhof te brengen en dringt er bij de lidstaten op aan in dit verband intensiever met het Strafhof samen te werken; is verheugd over het voornemen van de EDEO om een toegewijd beleid inzake overgangsjustitie te ontwikkelen teneinde samenlevingen te helpen om te ...[+++]

57. betrachtet die Rechenschaftspflicht für vergangene Verstöße als integralen Bestandteil im Prozess für eine dauerhafte Aussöhnung; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die systematische Beteiligung von Frauen an Friedensprozessen und an Prozessen der politischen und wirtschaftlichen Beschlussfassung zu fördern, auch beim Übergang zur Demokratie und bei der Beilegung von Konflikten, und betont, dass diese Beteiligung von entscheidender Bedeutung ist; fordert, dass Kriegsverbrecher vor den IStGH gebracht werden, und fordert die Mi ...[+++]


De succesvolste oplossingen ontstaan door institutionele concurrentie, voorbeelden die een inspiratie en stimulans kunnen vormen voor vrijwillige maatregelen in andere lidstaten.

Die erfolgreichsten Lösungen ergeben sich durch den institutionellen Wettbewerb – Beispiele, die zu freiwilligen Maßnahmen in anderen Mitgliedstaaten anregen und stimulieren.


Het eerste rapport van het netwerk is dat van 2003 en bevat uitsluitend het oordeel van het netwerk van onafhankelijke deskundigen. De mening van de Commissie komt daar niet in voor. In dat rapport wordt niet alleen een aantal punten van zorg genoemd met betrekking tot de grondrechten maar ook - en dit moet gezegd worden - een aantal positieve punten. Zo worden met name de goede praktijken genoemd die in een aantal lidstaten zijn ontwikkeld en die een bron van inspiratie kunnen vormen voor andere lidstaten.

Ebenso wie der erste Bericht legt der Bericht 2003, der ausschließlich die Standpunkte des Netzes unabhängiger Sachverständiger und nicht die der Kommission zum Ausdruck bringt, das Schwergewicht nicht nur auf einige Sorgen im Zusammenhang mit der Achtung der Menschenrechte, sondern auch auf positive Aspekte und besonders vorbildliche Praktiken, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelt wurden und die Anregung für ähnliche Lösungen in anderen Staaten sein könnten.


Het eerste rapport van het netwerk is dat van 2003 en bevat uitsluitend het oordeel van het netwerk van onafhankelijke deskundigen. De mening van de Commissie komt daar niet in voor. In dat rapport wordt niet alleen een aantal punten van zorg genoemd met betrekking tot de grondrechten maar ook - en dit moet gezegd worden - een aantal positieve punten. Zo worden met name de goede praktijken genoemd die in een aantal lidstaten zijn ontwikkeld en die een bron van inspiratie kunnen vormen voor andere lidstaten.

Ebenso wie der erste Bericht legt der Bericht 2003, der ausschließlich die Standpunkte des Netzes unabhängiger Sachverständiger und nicht die der Kommission zum Ausdruck bringt, das Schwergewicht nicht nur auf einige Sorgen im Zusammenhang mit der Achtung der Menschenrechte, sondern auch auf positive Aspekte und besonders vorbildliche Praktiken, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelt wurden und die Anregung für ähnliche Lösungen in anderen Staaten sein könnten.




D'autres ont cherché : bron van inspiratie kunnen vormen     ter inspiratie     gaan met vormen     inspiratie     stimulans     stimulans kunnen vormen     inspiratie kunnen vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspiratie kunnen vormen' ->

Date index: 2021-12-02
w