Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelname van het publiek
Inspraak
Inspraak van werknemers
Medezeggenschap van werknemers
Publieke participatie
Werknemersparticipatie

Traduction de «inspraak zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie

Mitwirkung der Arbeitnehmer


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers zullen voortaan ook beter worden geïnformeerd en meer inspraak krijgen in besluiten inzake ruimtelijke ordening".

Außerdem werden die Bürger künftig besser informiert und stärker in Entscheidungen über die Flächennutzungsplanung eingebunden".


De rechthebbenden zullen rechtstreeks inspraak hebben in het beheer van hun rechten, sneller worden vergoed en de mogelijkheid om zelf de voor hun doeleinden meest efficiënte auteursrechtenorganisatie te kiezen, zal wettelijk worden vastgesteld.

Die Rechteinhaber hätten ein direktes Mitspracherecht bei der Verwaltung ihrer Rechte, würden schneller vergütet und erhielten ein gesetzlich verankertes Anrecht auf die Wahl der für ihre Zwecke am besten geeigneten Verwertungsgesellschaft.


Bedoeld verdrag, dat sinds 30 oktober 2001 in werking is getreden, gaat uit van het idee dat meer inspraak van het publiek bij de besluitvorming inzake milieuaangelegenheden en een betere voorlichting daarover zullen resulteren in een doeltreffender milieubescherming.

Das Übereinkommen, das seit dem 30. Oktober 2001 in Kraft ist, geht von der Idee aus, dass eine stärkere Beteiligung und Sensibilisierung der Bürger in Bezug auf Umweltprobleme zu besserem Umweltschutz führt.


Artikel 1. Het Protocol bij het Verdrag van 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, opgemaakt in Kiev op 21 mei 2003, en de desbetreffende bijlagen zullen volkomen gevolg hebben.

Artikel 1 - Das am 21. Mai 2003 in Kiew abgeschlossene Protokoll zu der 1998 unterzeichneten Konvention über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen, was die Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen betrifft, sowie seine Anlagen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat het publiek verneemt hoe het inspraak kan hebben in de uitvoering van de richtlijn; De resultaten van de controle zullen na voltooiing van de analyse op internet beschikbaar zijn.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Öffentlichkeit erfährt, wie sie sich an der Durchführung der Richtlinie beteiligen kann. Die Ergebnisse der Überwachung werden nach Abschluss der Analyse im Internet abrufbar sein.


Er zullen impulsen worden gegeven voor inspraak van het publiek bij het plannings- en besluitvormingsproces, de ontwikkeling van ecotoerisme in combinatie met het behoud van de natuurlijke rijkdommen, het bijsturen van milieuonvriendelijke gedragspatronen door middel van opleidingsprogramma’s en regelgeving, de bevordering van ecologisch verantwoorde landbouwpraktijken en de totstandbrenging van een administratief kader voor de uitvoering, het beheer en de actualisering van het globaal plan.

Vorgesehen sind die Einbeziehung der Öffentlichkeit in die Planungs- und Entscheidungsprozesse, die Entwicklung eines umweltverträglichen Tourismus unter Erhaltung der natürlichen Ressourcen, die Änderung schädlicher Verhaltensweisen durch Schulungsprogramme und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, die Förderung umweltschonender landwirtschaftlicher Verfahren und die Schaffung eines verwaltungstechnischen Rahmens für die Umsetzung, Verwaltung und Erhaltung des Gesamtplans.


Lidstaten, regio's en lokale actiegroepen zullen meer inspraak hebben bij het afstemmen van programma's op lokale behoeften

Die Mitgliedstaaten, Regionen und lokalen Aktionsgruppen werden mehr Mitsprachemöglichkeiten haben, um die Programme auf die lokalen Bedürfnisse abzustimmen.


Bovendien zullen de inspraak van het publiek en de toegang tot de rechter aanzienlijk verbeteren wanneer het Verdrag van Aarhus in de m.e.r.-richtlijn wordt omgezet.

Außerdem wird die Umsetzung des Aarhus-Übereinkommens in die UVP-Richtlinie eine bedeutende Stärkung der Öffentlichkeitsbeteiligung und Ausweitung des Zugangs zu Gerichten nach sich ziehen.


Een van de redenen die worden gegeven voor het opnemen van inspraak in de screeningfase, is dat de beoordeling van wat een aanzienlijk effect vormt, grotendeels subjectief is en dat degenen die de effecten van het project zullen ondervinden, hierover moeten kunnen meepraten.

Als ein Grund für die Öffentlichkeitsbeteiligung während der Vorprüfung wird der Umstand gesehen, dass der Gradmesser für eine erhebliche Auswirkung weitgehend subjektiv ist und an der Feststellung diejenigen beteiligt sein sollten, die von dem Projekt betroffen sein werden.


Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.

Einigen Mitgliedstaaten ist zudem bewusst, dass im Wege der Öffentlichkeitsbeteiligung auf der Stufe des Scoping die Punkte ermittelt werden, die für die Menschen ,von Belang" sind, die mit den Folgen des Projekts leben müssen, und nicht nur für die ,Experten", die davon nicht betroffen sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspraak zullen' ->

Date index: 2023-06-13
w