Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardolieplatform
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Boorplatform
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
De gesloten installatie veilig houden
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten actiefslib-installatie
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Off-shore-installatie
Offshore-installatie
Offshoremateriaal
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Traduction de «installatie is gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gesloten installatie veilig houden | de veiligheid van de buiten gebruik gestelde installatie bewaren

die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand halten




gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

nicht öffentliches Fernsehen | Videoüberwachung | CCTV [Abbr.]


klanten adviseren over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten advies geven over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten raad geven over de installatie van audiovisuele uitrusting

Kunden und Kundinnen über die Installation von audiovisuellen Geräten beraten


klanten raad geven over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten | klanten advies geven over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten | klanten adviseren over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten

Kunden und Kundinnen über die Installation von elektrischen Haushaltsgeräten beraten


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

Installationskosten für Telekommunikationsgeräte veranschlagen


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


offshore-installatie [ aardolieplatform | boorplatform | off-shore-installatie | offshoremateriaal ]

Offshore-Anlage [ Bohrinsel | Bohrplattform | Bohrturm | Offshore-Bohrgerät | Ölförderplattform ]




gesloten opleidingsinstituut

Erziehungsanstalt für straffällige Jugendliche [ geschlossene Erziehungsanstalt | Jugendsstrafanstalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De bevoegde autoriteit stelt de nationale administrateur binnen 10 werkdagen in kennis van de herroeping of schorsing van een broeikasgasemissievergunning of van het feit dat zij heeft vernomen dat een installatie gesloten is.

1. Die zuständige Behörde benachrichtigt den nationalen Verwalter innerhalb von zehn Arbeitstagen, wenn die Treibhausgasemissionsgenehmigung einer Anlage entzogen bzw. ausgesetzt wurde oder wenn sie Kenntnis von der Schließung einer Anlage hat.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, plantaardige producten en andere materialen met een hoog risico waarvan het binnenbrengen op het grondgebie ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstä ...[+++]


1. De nodige bepalingen betreffende de huisvesting van de afwikkelingsraad in de lidstaat waar de zetel is gevestigd en de door die lidstaat ter beschikking te stellen installaties, alsook de specifieke regels die in die lidstaat gelden voor de voorzitter, de leden van de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering, de personeelsleden van de afwikkelingsraad en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de afwikkelingsraad en de die lidstaat, die wordt gesloten nadat de afwikkelingsraad in zijn plenaire ...[+++]

(1) Die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Unterbringung des Ausschusses in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Sitz hat, und die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellenden Einrichtungen sowie die spezifischen Vorschriften, die in diesem Mitgliedstaat für den Vorsitzenden, die Mitglieder der Plenarsitzung des Ausschusses, das Personal des Ausschusses sowie deren Familienmitglieder gelten, werden in einem Sitzabkommen zwischen dem Ausschuss und diesem Mitgliedstaat festgelegt; dieses Abkommen wird geschlossen, nachdem der Ausschuss auf seiner Plenarsitzung seine Zustimmung erteilt hat, spätestens am 20. August 2016.


Het is een feit dat elektrolyse-installaties met laagspanning slechts een beperkte toepassing hebben en dat er maar een beperkt aantal van dergelijke installaties zijn, maar als industriëlen beweren dat het onmogelijk is alternatieven te gebruiken, moeten hun installaties worden gesloten.

Es trifft zu, dass Niedrigspannungs-Elektrolyseanlagen eine beschränkte Anwendungsmöglichkeit darstellen und dass es nur wenige solcher Anlagen gibt, aber wenn Industrielle behaupten, die Verwendung jeder beliebigen Alternative sei unmöglich, dann sollten diese Fabriken geschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. juicht het toe dat de Commissie voornemens is het bestaande wettelijke kader en regelgevingskader voor de veiligheid van nucleaire installaties te herzien; vraagt haar om de resultaten daarvan overeenkomstig het Verdrag over de werking van de Europese Unie voor te leggen, vraagt de Commissie in dit verband erop toe te zien dat de lidstaten en de buurlanden van de EU zich aan uitgebreide, bindende en doeltreffende veiligheidsnormen houden die in alle nucleaire installaties, totdat zij worden gesloten, op het niveau van de voorschr ...[+++]

11. begrüßt die Absicht der Kommission, den geltenden Rechts- und Regelungsrahmen für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen zu überprüfen; fordert die Kommission auf, ihre Überprüfung im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorzulegen und in diesem Zusammenhang die Umsetzung umfassender, verbindlicher und wirksamer Sicherheitsnormen durch die Mitgliedstaaten und die Nachbarstaaten der EU durchzusetzen, in denen die neuesten Verfahren auf regulatorischer und betrieblicher Ebene und die besten verfügbaren Technologien in allen kerntechnischen Anlagen bis zu deren endgültiger Stilllegung berücksichtigt werden;


Hij stelt derhalve een amendement voor op artikel 6, lid 2, dat de raadgevende comités de mogelijkheid biedt sommige in bijlage I genoemde inlichtingen niet te vereisen, met name rekening houdend met de kenmerken van de installaties (b.v. gesloten of open installaties), de betrokken soorten (b.v. soorten met een gering risico) en eerdere ervaringen (b.v. installatie die al vele jaren in bedrijf is zonder bekende schadelijke gevolgen).

In einem Änderungsantrag zu Artikel 6 Absatz 2 wird deshalb die Möglichkeit vorgesehen, dass die Beiräte die Möglichkeit haben, auf bestimmte Angaben gemäß Anhang I zu verzichten, wobei den spezifischen Eigenschaften der Anlagen (Beispiel: geschlossene oder offene Aquakulturanlagen), der betreffenden Arten (beispielsweise Arten mit geringem Risiko) und der bisher gemachten Erfahrungen (beispielsweise bei Anlagen, die seit mehreren Jahren problemlos arbeiten) Rechnung zu tragen ist.


Aan het beheer van radioactief afval zijn soortgelijke financiële implicaties verbonden als aan ontmantelingsoperaties, namelijk dat een en ander zijn beslag kan krijgen nadat de installatie is gesloten, zodat zij geen inkomsten meer oplevert.

Die Entsorgung radioaktiver Abfälle hat ähnliche finanzielle Auswirkungen auf die Stilllegung, nämlich dass die Tätigkeit notwendig werden kann, wenn die Anlage stillgelegt worden ist und dadurch keine Einnahmen mehr einbringt.


Voor installaties met meer dan 500 MWth vermogen geldt een ontzwavelingspercentage van tenminste 94 % of van tenminste 92 % ingeval vóór 1 januari 2001 een contract voor de inrichting van een rookgasontzwavelings- of kalkinjectie-installatie is gesloten en de desbetreffende werkzaamheden zijn begonnen.

Im Fall von Anlagen mit über 500 MWth gilt ein Schwefelabscheidegrad von mindestens 94 v.H. oder von mindestens 92 v.H., sofern vor dem 1. Januar 2001 der Auftrag zum Einbau einer Rauchgasentschwefelungsanlage oder einer Kalkinjektionsanlage erteilt und mit den entsprechenden Arbeiten begonnen wurde.


het categorie 1- of categorie 2-materiaal moet met gebruik van aparte installaties en apparatuur in aparte ruimten worden verwerkt, behalve wanneer de verwerking plaatsvindt in volledig gesloten installaties of apparatuur die uitsluitend voor dit doel worden gebruikt;

für die Behandlung von Material der Kategorien 1 oder 2 werden separate Räume, Anlagen und Maschinen verwendet, es sei denn, die Behandlung erfolgt in einer völlig geschlossenen Anlage oder Maschine, die ausschließlich diesem Verwendungszweck vorbehalten sind;


De bestaande installaties zijn niet gemoderniseerd en bij gebrek aan overheidssubsidies moesten sommige ervan worden gesloten.

Die bestehenden Anlagen wurden nicht modernisiert und mussten zum Teil mangels öffentlicher Gelder geschlossen werden.


w