Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installatie noodzakelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

(15 bis) De drie voormalige kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije exploiteerden oude kerninstallaties naar Russisch ontwerp, die niet op een bedrijfseconomische wijze konden worden verbeterd om te voldoen aan Europese veiligheidsnormen; dit maakte de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze installaties noodzakelijk.

(15a) Die drei ehemaligen Kandidatenländer Litauen, Slowakei und Bulgarien unterhielten Kernkraftwerke veralteter sowjetischer Bauart, die sich nicht zu wirtschaftlichen Bedingungen entsprechend den Sicherheitsnormen der EU nachrüsten ließen; deshalb wurden diese Anlagen abgeschaltet und anschließend stillgelegt.


(15 bis) De drie voormalige kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije exploiteerden oude kerninstallaties naar Russisch ontwerp, die niet op een bedrijfseconomische wijze konden worden verbeterd om te voldoen aan Europese veiligheidsnormen; dit maakte de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze installaties noodzakelijk.

(15a) Die drei ehemaligen Kandidatenländer Litauen, Slowakei und Bulgarien unterhielten Kernkraftwerke veralteter sowjetischer Bauart, die sich nicht zu wirtschaftlichen Bedingungen entsprechend den Sicherheitsnormen der EU nachrüsten ließen; deshalb wurden diese Anlagen abgeschaltet und anschließend stillgelegt.


(15 bis) De drie voormalige kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije exploiteerden oude kerninstallaties naar Russisch ontwerp die niet op voordelige wijze in overeenstemming konden worden gebracht met Europese veiligheidsnormen; dit maakte de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze installaties noodzakelijk.

(15a) Die drei ehemaligen Bewerberländer Litauen, Slowakei und Bulgarien unterhielten Kernkraftwerke veralteter sowjetischer Bauart, die sich nicht zu wirtschaftlichen Bedingungen entsprechend den Sicherheitsnormen der EU nachrüsten ließen; deshalb wurden diese Anlagen abgeschaltet und anschließend stillgelegt.


(i) investeringen in vaste activa in installaties en onderzoeksinfrastructuur, met inbegrip van de noodzakelijke infrastructuur die dit mogelijk maakt;

(i) Anlageinvestitionen in Ausrüstung und Forschungsinfrastruktur, einschließlich der erforderlichen Basisinfrastrukturen;


Concurrentievermogen en productiviteit van de Europese economie dienen bevorderd te worden door investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, hetgeen investeringen in moderne productie-installaties noodzakelijk maakt.

Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität der europäischen Wirtschaft sollten mittels Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation gesteigert werden, was Investitionen in moderne Produktionsanlagen notwendig mache.


Overwegende dat het effectenonderzoek van de gewestplannen de principiële aanleg bekrachtigt van het ontwerp VTN-2-leiding en van de mogelijke VTN-3-leiding parallel met de bestaande VTN-1-leiding namelijk om de grondinneming van de leidingen te verminderen, het risicobeheer te verbeteren, de gevolgen voor het milieu in de gevoelige omtrekken, reeds getroffen door de aanleg van de eerste leiding, te beperken, terwijl dit parallelisme vanuit een technisch standpunt de naleving van de verplichte doorgangen vergemakkelijkt en het gebruik van de bestaande technische inrichtingen mogelijk maakt; dat ze bovendien de aanleg van de mogelijke VT ...[+++]

In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die prinzipielle Standortwahl für das Leitungsprojekt RTR-2 und die eventuelle Leitung RTR-3 parallel zur bestehenden Leitung RTR-1 gutheisst, insbesondere um die für die Leitungen beanspruchten Flächen auf dem Gebiet zu verringern, das Risiko-Management aufzubessern, die Auswirkungen auf die Umwelt auf die bereits durch den Bau der ersten Leitung betroffenen empfindlichen Umkreise zu beschränken, während dieser Parallelismus die Einhaltung der obligatorischen Durchgangsstellen vom technischen Standpunkt aus erleichtert und die Verwendung der bereits bestehenden technischen Anl ...[+++]


Overwegende dat de doorvoering ervan de installatie noodzakelijk maakt van een wetenschappelijk platform « milieu-gezondheid » die de milieurisico's bestudeert en evalueert;

In der Erwägung, dass es zur Verwirklichung dieser Aktionen unerlässlich ist, eine wissenschaftliche Plattform " Umwelt-Gesundheit" für die Studie und die Bewertung der Umweltgefahren zu schaffen;


Q. overwegende dat de veiligheid van burgers van Rusland, de EU en derde landen alsmede van de natuur en met name de wereldzeeën, dringende maatregelen noodzakelijk maakt om de gevaren die verbonden zijn aan de slecht onderhouden nucleaire installaties, onderzeeërs en het gedumpte afval in het noordwesten van Rusland onder controle te krijgen, en overwegende dat de "Koersk”-tragedie deze gevaren uiterst goed illustreert; overwegende dat voor de samenwerkingsactiviteiten op dit gebied een pas ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Bürger Russlands, der Europäischen Union, von Drittstaaten, sowie der Natur und dabei insbesondere der Weltmeere dringende Maßnahmen erfordert, um die Gefährdung durch schlecht gewartete Kernkraftanlagen, Atom-U-Boote und Ablagerungen radioaktiven Materials im Nordwesten Russlands zu verringern, und dass die Tragödie der "Kursk“ nachdrücklich an diese Gefahren erinnert; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeitsmaßnahmen in diesem Bereich eine geeignete Rechtsgrundlage, geeignete Mittel sowie größere Bereitschaft und größeres Interesse auf russischer Seite sowie eine stärkere Koordinierung zwi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'installatie noodzakelijk maakt' ->

Date index: 2021-07-07
w