Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Vertaling van "installaties kunnen leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Unregelmaessigkeiten,die zu Missbraeuchen fuehren koennen


bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden

auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alarmsystemen moeten zodanig worden uitgevoerd, dat fouten in het alarmsysteem niet tot uitval van het te controleren werktuig of de te controleren installatie kunnen leiden.

Alarmsysteme sind so aufzubauen, dass Fehler im Alarmsystem nicht zum Ausfall des zu überwachenden Gerätes oder der Anlage führen können.


Het voorstel wil een bijdrage leveren aan het significant reduceren van de uitstoot van zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof door middel van het vaststellen van emissiegrenswaarden voor nieuwe en bestaande installaties, in combinatie met een eenvoudige registratieregeling, waarmee een flink deel van de verplichtingen voor de lidstaten om hun emissies terug te dringen kan worden 'ingevuld' en 'trade-offs' tussen luchtkwaliteit en een groter gebruik van biomassa kunnen worden vermeden, die tot een grotere luchtverontreiniging zoud ...[+++]

Er soll einen bedeutenden Beitrag zur Reduzierung der Verunreinigung durch NOx, SO2 und Staub leisten, indem Grenzwerte für neue und bestehende Anlagen sowie ein einfaches Registrierungsverfahren festgelegt werden, damit ein wesentlicher Anteil der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zur Reduzierung von Emissionen umgesetzt wird und mögliche Kompromisse zwischen Luftqualität und der verstärkten Nutzung von Biomasse, die andernfalls zu erhöhter Luftverschmutzung führen könnte, verhindert werden.


dat de exploitant of de eigenaar alle redelijkerwijs te voorspellen grote gevaren die van toepassing zijn op de installatie en de functies ervan heeft geïdentificeerd, evenals mogelijke gebeurtenissen die aanleiding kunnen geven tot zulke gevaren, en dat de methodologie en de evaluatiecriteria betreffende risicobeheer bij zware ongevallen duidelijk zijn toegelicht, met inbegrip van factoren die tot onzekerheid kunnen leiden in de analyse ...[+++]

der Betreiber oder Eigentümer alle realistischerweise vorhersehbaren Gefahren in Bezug auf schwere Unfälle, die bei der Anlage und den dort erfolgenden Arbeiten bestehen, sowie die Ereignisse, die einen solchen Unfall auslösen können, ermittelt hat und dass die Methode und die Bewertungskriterien, die dem Risikomanagement in Bezug auf schwere Unfälle zugrunde liegen, eindeutig erläutert werden; dies gilt auch für Unsicherheitsfaktoren in der Analyse.


(b) dat de exploitant of de eigenaar van de niet-productie-installatie alle redelijkerwijs te voorspellen grote gevaren die van toepassing zijn op de installatie en de functies ervan heeft geïdentificeerd, evenals mogelijke gebeurtenissen die aanleiding kunnen geven tot zulke gevaren, en dat de methodologie en de evaluatiecriteria betreffende risicobeheer bij zware ongevallen duidelijk zijn toegelicht, met inbegrip van factoren die tot onzekerheid kunnen leiden in de ana ...[+++]

(b) der Betreiber oder Eigentümer der Nichtförderanlage alle realistischerweise vorher­sehbaren Gefahren in Bezug auf schwere Unfälle, die bei der Anlage und den dort erfolgenden Arbeiten bestehen, sowie die Ereignisse, die einen solchen Unfall auslösen können, ermittelt hat und dass die Methode und die Bewertungs­kriterien, die dem Risikomanagement in Bezug auf schwere Unfälle zugrunde liegen, eindeutig erläutert werden; dies gilt auch für Unsicherheitsfaktoren in der Analyse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een zwaar ongeval op een van de Europese offshore-installaties kan leiden tot materiaalverlies en schade aan het milieu, de economie, de lokale bevolking en de maatschappij, en ook het leven en de gezondheid van werknemers kunnen erdoor in gevaar worden gebracht.

Ein schwerer Unfall auf einer europäischen Offshore-Anlage hätte voraussichtlich nicht nur erhebliche Verluste und Schäden für die Umwelt, die Wirtschaft, die Bevölkerung vor Ort und die Gesellschaft zur Folge, sondern könnte auch das Leben und die Gesundheit der dort tätigen Arbeitskräfte gefährden.


Een zwaar ongeval op een van de Europese offshore-installaties kan leiden tot materiaalverlies en schade aan het milieu, de economie, de lokale bevolking en de maatschappij, terwijl het leven en de gezondheid van werknemers in gevaar kunnen worden gebracht.

Ein schwerer Unfall auf einer europäischen Offshore-Anlage hätte voraussichtlich nicht nur erhebliche Verluste und Schäden für die Umwelt, die Wirtschaft, die Bevölkerung vor Ort und die Gesellschaft zur Folge, sondern könnte auch das Leben und die Gesundheit der dort tätigen Arbeitskräfte gefährden.


(14) Wijzigingen in een bestaande installatie kunnen leiden tot meer verontreiniging.

(14) Änderungen einer Anlage können zu einer höheren Verschmutzung führen.


In dit opzicht wordt de herstructurering enkel overwogen als de productie wordt gestaakt, zonder de mogelijkheid te beschouwen om de industriële installaties in hiermee samenhangende activiteiten in te zetten, hetgeen tot alternatieve oplossingen zou kunnen leiden.

So wird die Umstrukturierung nur unter dem Aspekt der Einstellung der Produktion gesehen, ohne dass auf die Möglichkeit einer Diversifizierung der Produktion hin zu verwandten Tätigkeiten eingegangen wird, die alternative Absatzmöglichkeiten bieten könnten.


Welke specifieke procedures heeft de Commissie aangenomen om te verzekeren dat de communautaire basisnormen voor de veiligheid worden gerespecteerd met betrekking tot de nucleaire installaties in La Hague en Sellafield? Hoe gaat de Commissie na of de opwerkingsactiviteiten in deze centrales kunnen leiden tot radioactieve besmetting van het water, de bodem of de lucht van andere lidstaten?

Welche speziellen Verfahren sind von der Kommission eingeleitet worden, um zu garantieren, dass die grundlegenden Sicherheitsnormen der Europäischen Gemeinschaft bezüglich der Kernkraftanlagen in La Hague und Sellafield respektiert werden? Wie bestimmt die Kommission, ob die Wiederaufbereitungstätigkeit in diesen Anlagen für die radioaktive Kontaminierung des Wassers, des Bodens oder der Luft anderer Mitgliedstaaten verantwortlich zu machen ist?


In de praktijk hebben de laatste vijf jaar slechts een beperkt aantal initiatieven het licht gezien die hebben geleid tot de bouw van industriële installaties, of die in de nabije toekomst tot de bouw van dergelijke installaties kunnen leiden.

In der Praxis hat es während der letzten fünf Jahren nur eine begrenzte Zahl von Initiativen gegeben, die zum Bau industrieller Anlagen geführt haben oder in näherer Zukunft zur Realisierung solcher Anlagen führen können.




Anderen hebben gezocht naar : installaties kunnen leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'installaties kunnen leiden' ->

Date index: 2022-04-15
w