Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Architectonische instandhouding
Behoud van architectonische vormen
Behoud van de visbestanden
Instandhouding
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Paraplegie
Planning van de visserij
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «instandhouding in beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee




verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


architectonische instandhouding | behoud van architectonische vormen

Architekturerhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de definities van "aanmerkelijke schade" en "gunstige staat van instandhouding" in beide richtlijnen onder de loep moeten worden genomen om mogelijke betekenisverschillen en/of een ander gebruik van de drempel voor aanmerkelijke schade in de ELD en in artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn op te sporen.

Den Begriffen „erheblicher Schaden“ und „günstiger Erhaltungszustand“ in den beiden Richtlinien muss angesichts der potenziell unterschiedlichen Bedeutungen und/oder Verwendungen des Schwellenwerts für erhebliche Schäden in der Umwelthaftungsrichtlinie und in Artikel 6 Absatz 2 der FFH-Richtlinie mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.


de definities van "aanmerkelijke schade" en "gunstige staat van instandhouding" in beide richtlijnen onder de loep moeten worden genomen om mogelijke betekenisverschillen en/of een ander gebruik van de drempel voor aanmerkelijke schade in de ELD en in artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn op te sporen.

Den Begriffen „erheblicher Schaden“ und „günstiger Erhaltungszustand“ in den beiden Richtlinien muss angesichts der potenziell unterschiedlichen Bedeutungen und/oder Verwendungen des Schwellenwerts für erhebliche Schäden in der Umwelthaftungsrichtlinie und in Artikel 6 Absatz 2 der FFH-Richtlinie mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.


(*) Voor beide streefdoelen moet de verbetering worden afgemeten aan de gekwantificeerde verbeteringsdoelstellingen inzake de staat van instandhouding van soorten en habitats van EU-belang van streefdoel 1 en het herstel van aangetaste ecosystemen in het kader van streefdoel 2.

* Die Verbesserung ist anhand der quantifizierten Ziele für den Erhaltungszustand von Arten und Lebensräumen von europäischem Interesse nach Ziel 1 und für die Wiederherstellung von geschädigten Ökosystemen nach Ziel 2 zu messen.


(*) Voor beide streefdoelen moet de verbetering worden afgemeten tegen de gekwantificeerde verbeteringsdoelstellingen inzake de staat van instandhouding van soorten en habitats van EU-belang van doelstelling 1 en het herstel van aangetaste ecosystemen in het kader van doelstelling 2.

(*) Bei beiden Zielen ist die Verbesserung zu messen an den quantifizierten Verbesserungszielen für die Erhaltung von Arten und Lebensräumen von Interesse für die EU (Einzelziel 1) und für die Wiederherstellung verschlechterter Ökosysteme (Einzelziel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onafhankelijk van het doel van het fokprogramma, namelijk de instandhouding of de verbetering van het ras, moet de bevoegde autoriteit immers de goedkeuring van nog een fokprogramma voor hetzelfde ras kunnen weigeren wanneer verschillen tussen de hoofddoelstellingen van de twee fokprogramma's of in de wezenlijke raseigenschappen die in die fokprogramma's zijn gedefinieerd, tot een minder doeltreffende genetische vooruitgang voor die doelstellingen of in die kenmerken of daarmee samenhangende kenmerken zouden leiden, of wanneer een uitwisseling van dier ...[+++]

In der Tat sollte die zuständige Behörde unabhängig von dem Ziel des Zuchtprogramms, nämlich der Erhaltung der Rasse oder ihrer Verbesserung, die Möglichkeit haben, die Genehmigung eines weiteren Zuchtprogramms bei derselben Rasse zu verweigern, wenn Unterschiede zwischen den Hauptzielen der zwei Zuchtprogramme oder zwischen den in diesen Zuchtprogrammen definierten Hauptmerkmalen der Rasse zu einem Effizienzverlust hinsichtlich des erwarteten Zuchtfortschritts für diese Ziele oder dieser Merkmale oder anderer, mit diesen einhergehenden Merkmalen, führen würden oder wenn ein Austausch von Tieren zwischen den beiden Zuchtpopulationen das ...[+++]


Die eigen karakteristieken van iedere van de twee categorieën van inrichtende machten leveren een ' objectief verschil ' op dat een ' aangepaste behandeling ' verantwoordt, niet alleen wat betreft de toekenning van investeringskredieten maar ook die van kredieten voor het eigenaarsonderhoud, die beide in immobiliënwaarde worden omgezet, de eerstgenoemde door ze te benutten voor de eigendomsverwerving van onroerend goed, de laatstgenoemde door ze aan te wenden voor de instandhouding van de waarde van onroerend goed waarvan de inrichten ...[+++]

Die eigenen Merkmale jeder von beiden Kategorien von Organisationsträgern ergeben einen ' objektiven Unterschied ', der eine ' angepasste Behandlung ' rechtfertigt, nicht nur was die Gewährung von Investitionskrediten betrifft, sondern auch hinsichtlich der Kredite für die dem Besitzer obliegende Instandhaltung, die beide in Immobiliarwerte umgesetzt werden, und zwar bei den Ersteren, indem sie für den Eigentumserwerb von Immobilie ...[+++]


Die eigen karakteristieken van iedere van de twee categorieën van inrichtende machten leveren een ' objectief verschil ' op dat een ' aangepaste behandeling ' verantwoordt, niet alleen wat betreft de toekenning van investeringskredieten maar ook die van kredieten voor het eigenaarsonderhoud, die beide in immobiliënwaarde worden omgezet, de eerstgenoemde door ze te benutten voor de eigendomsverwerving van onroerend goed, de laatstgenoemde door ze aan te wenden voor de instandhouding van de waarde van onroerend goed waarvan de inrichten ...[+++]

Die eigenen Merkmale jeder von beiden Kategorien von Organisationsträgern ergeben einen ' objektiven Unterschied ', der eine ' angepasste Behandlung ' rechtfertigt, nicht nur was die Gewährung von Investitionskrediten betrifft, sondern auch hinsichtlich der Kredite für die dem Besitzer obliegende Instandhaltung, die beide in Immobiliarwerte umgesetzt werden, und zwar bei den Ersteren, indem sie für den Eigentumserwerb von Immobilie ...[+++]


Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet onmogelijk of overdreven moeilijk op gemaakt worden; dat e ...[+++]

In der Erwägung, dass, was insbesondere die Eisenbahn betrifft, das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur lediglich das Ziel der Naturerhaltung verfolgt und nicht die Verwaltung und die Instandhaltung der Eisenbahninfrastrukturen selbst regelt; dass zwischen den beiden Verwaltungspolizeivorschriften eine Kumulierung möglich ist; dass wenn sich aus der Präventivregelung grundsätzlich bestimmte Einschränkungen ergeb ...[+++]


Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet " onmogelijk" of " overdreven moeilijk" op gemaakt worden ...[+++]

In der Erwägung, dass, was insbesondere die Eisenbahn betrifft, das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur lediglich das Ziel der Naturerhaltung verfolgt und nicht die Verwaltung und die Instandhaltung der Eisenbahninfrastrukturen selbst regelt; dass zwischen den beiden Verwaltungspolizeivorschriften eine Kumulierung möglich ist; dass wenn sich aus der Präventivregelung grundsätzlich bestimmte Einschränkungen ergeb ...[+++]


Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet « onmogelijk » of « overdreven moeilijk » op gemaakt worden ...[+++]

In der Erwägung, dass, was insbesondere die Eisenbahn betrifft, das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur lediglich das Ziel der Naturerhaltung verfolgt und nicht die Verwaltung und die Instandhaltung der Eisenbahninfrastrukturen selbst regelt; dass zwischen den beiden Verwaltungspolizeivorschriften eine Kumulierung möglich ist; dass wenn sich aus der Präventivregelung grundsätzlich bestimmte Einschränkungen ergeb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instandhouding in beide' ->

Date index: 2023-03-23
w