De richtlijn inzake de meeneembaarheid van pensioenrechten (2005/0214(COD)), die in oktober 2005 is voorgesteld en nu gewijzigd wordt, zal zorgen voor een flexibilisering van de voorwaarden voor het opbouwen van pensioenrechten en het definitief verwerven daarvan (zoals uiteenlopende wachttijden voor het verwerven van rechten door werknemers) en van de voorwaarden voor de instandhouding van slapende pensioenrechten (zoals pensioenrechten die mettertijd aan waarde verliezen) alsmede een betere informatievoorziening aan de werknemers over de eventuele gevolgen van mobiliteit voor aanvullende pensioenrechten.
Gemäß dem – inzwischen geänderten – Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen (2005/0214(COD)) vom Oktober 2005 werden die Bedingungen für den Erwerb von Rentenansprüchen sowie für deren Unverfallbarkeit (wie beispielsweise unterschiedliche Wartezeiten vor dem Erwerb von Ansprüchen) und die Bedingungen für die Wahrung ruhender Rentenansprüche (beispielsweise Rentenansprüche, die mit der Zeit an Wert verlieren) jetzt flexibler gehandhabt. Außerdem werden die Arbeitnehmer besser über die Frage informiert, wie die Mobilität die Zusatzrentenansprüche beeinflusst.