(5) Indien het opleggen van sancties aan de gerechtelijke in plaats van aan de administratieve instanties wordt toevertrouwd, betekent dit dat de verantwoordelijkheid voor het toezicht op en de handhaving van de milieuregelgeving komt te liggen bij de instanties van de lidstaat waar gevaarzetting voor het milieu volgens de wet een strafbaar feit oplevert, welke instanties onafhankelijk zijn van de instanties die exploitatie- en lozingsvergunningen verlenen.
(5) Indem man den Justizbehörden statt Verwaltungsbehörden die Aufgabe zuweist, Sanktionen zu verhängen, verlagert man die Verantwortung für Ermittlungen und die Durchsetzung der Einhaltung von Umweltschutzvorschriften auf Behörden des Mitgliedstaates, in dem die geogene Gefahr ein geltender Straftatbestand ist, und die von den für Betriebs- und Emissionsgenehmigungen zuständigen Behörden unabhängig sind.