Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties besproken zoals eerder vermeld » (Néerlandais → Allemand) :

Alle problemen in verband met de migratie, en met name de overschakeling, zijn in de voorbereidende instanties besproken. Zoals eerder vermeld, is op tijd voldaan aan alle juridisch bindende voorwaarden voor het vaststellen van het besluit van de Raad over de datum van inbedrijfstelling.

Wie bereits erwähnt, wurden alle rechtsverbindlichen Voraussetzungen für den Beschluss des Rates über den Beginn der Inbetriebnahme des SIS II fristgemäß erfüllt.


Hij zal ook de werkzaamheden sturen binnen de Commissie met betrekking tot het voorstel voor een Europese arbeidsautoriteit, zoals eerder vermeld door Voorzitter Juncker in zijn jaarlijkse Toespraak over de Staat van de Unie van 2017 en zal er voor zorgen dat het Europees Sociaal Fonds fit is voor het volgende Meerjarig Financieel Kader.

Er wird außerdem die Arbeiten der Kommission am Vorschlag für eine Europäische Arbeitsbehörde steuern, die Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigt hat, sowie den Europäischen Sozialfund auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ausrichten.


Zoals reeds eerder vermeld, is de Commissie de mening toegedaan dat voor het recht op weerwoord of soortgelijke maatregelen de wetgeving van het land waar de omroeporganisatie is gevestigd, van toepassing dient te zijn.

Wie bereits erwähnt, vertritt die Kommission den Standpunkt, dass für das Recht auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen die Gesetze des Landes, in dem der Fernsehveranstalter niedergelassen ist, gelten sollten.


Laag geschatte extra administratieve last van de vereiste tot indiening van toelichtende stukken door de lidstaten : Zoals eerder vermeld is de huidige tekst van kracht sinds 2002 (toen de oorspronkelijke richtlijn werd vastgesteld).

Als gering eingeschätzter zusätzlicher Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten durch die Vorlage erläuternder Dokumente : Wie oben ausgeführt, gilt der derzeitige Wortlaut seit 2002 (d. h. dem Erlass der ursprünglichen Richtlinie).


Laag geschatte extra administratieve last van de vereiste tot indiening van toelichtende stukken door de lidstaten: Zoals eerder vermeld is de huidige tekst van kracht sinds 2002 (toen de oorspronkelijke richtlijn werd vastgesteld).

Als gering eingeschätzter zusätzlicher Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten durch die Vorlage erläuternder Dokumente: Wie oben ausgeführt, gilt der derzeitige Wortlaut seit 2002 (d. h. dem Erlass der ursprünglichen Richtlinie).


Zoals eerder vermeld, valt het toepassingsjaar 2013 onder het nieuwe meerjarig financieel kader van 2014-2020 en de daarin bepaalde bedragen voor plattelandsontwikkeling.

Wie bereits erwähnt, fällt das Kalenderjahr 2013 in den neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 und die dort festgelegten Beträge für die ländliche Entwicklung.


Zoals eerder vermeld is de rapporteur van mening dat met dit voorstel voor een richtlijn wordt beoogd een gemeenschappelijk pakket arbeidsrechten te garanderen die voorzien in gelijke behandeling met de onderdanen van de ontvangende lidstaat.

Wie bereits ausgeführt, sollte dieser Richtlinienvorschlag nach Ansicht der Verfasserin darauf abzielen, ein gemeinsames Bündel von Rechten im Sinne einer Gleichbehandlung mit den Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats zu garantieren.


Ten slotte werd de ERIC-verordening, zoals al eerder vermeld, in 2013 gewijzigd om tegemoet te komen aan verzoeken van geassocieerde landen, met name Noorwegen, om volledige erkenning van hun bijdragen aan ERIC’s in de vorm van stemrechten.

Wie bereits festgestellt, wurde die ERIC-Verordnung schließlich 2013 geändert, um den Forderungen assoziierter Länder, insbesondere von Norwegen, im Hinblick auf ihre Stimmrechte Rechnung zu tragen und ihren ERIC-Beitrag vollständig anzuerkennen.


De volgende (vijfde) topconferentie tussen de EU en India die, zoals eerder vermeld, voor 13-14 oktober 2004 in Den Haag was gepland, werd uitgesteld.

Das nächste (5. Gipfeltreffen EU-Indien war für den 13.-14. Oktober 2004 in Den Haag anberaumt, wurde aber wie oben erwähnt, verschoben.


Zoals al vermeld dient te worden besproken hoe oplossingen kunnen worden gevonden voor de groeiende problemen in verband met de congestie van de stadscentra.

Wie bereits erwähnt, muss auch diskutiert werden, wie man Lösungen für die wachsenden Probleme findet, die durch die Verstopfung der Stadtkerne verursacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties besproken zoals eerder vermeld' ->

Date index: 2022-03-31
w