Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkelende instantie
Controlerende instantie
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Homologatieoverheid
IVA
In laatste instantie
Instantie voor beveiligingshomologatie
Instantie voor veiligheidsaccreditatie
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
SAA
Security Accreditation Authority
Verevenende instantie
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "instanties te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








afwikkelende instantie | verevenende instantie

Verrechnungsstelle | Zahlungsausgleichsagent


controlerende instantie | controlerende/regelgevende instantie

Aufsichtsbehörde


homologatieoverheid | instantie voor beveiligingshomologatie | instantie voor veiligheidsaccreditatie | Security Accreditation Authority | IVA [Abbr.] | SAA [Abbr.]

Sicherheits-Akkreditierungsstelle | SAA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verzoekt de Commissie aanvullende financieringsmodellen, waaronder ook mechanismen voor vergoedingen van het bedrijfsleven, te toetsen ter versterking van de Europese toezichthoudende autoriteiten, met het doel de onafhankelijkheid en objectiviteit van deze instanties te verzekeren, met inachtneming van artikel 62 van de ETA-regels; benadrukt dat dergelijke mechanismen ervoor moeten zorgen dat de integriteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten ten opzichte van de financiële sector wordt gewaarborgd;

12. fordert die Kommission auf, zusätzliche Finanzierungsmodelle – z. B. Mechanismen zur Entrichtung von Gebühren durch die Industrie – zu erforschen, die auf die Stärkung der Europäischen Aufsichtsbehörden ausgerichtet sind, um unter Berücksichtigung von Artikel 62 der ESA-Verordnungen ihre Unabhängigkeit und Objektivität zu gewährleisten; unterstreicht, dass jedweder solcher Mechanismus die Integrität der ESA gegenüber dem Finanzsektor gewährleisten muss;


Twee Duitse rechterlijke instanties (het Bundesgerichtshof en het Landgericht München I) hebben het Hof van Justitie verzocht zijn licht te laten schijnen over de omstandigheden waarin de lidstaten de bewaring van onderdanen van derde landen in afwachting van uitwijzing moeten verzekeren, gelet met name op de federale structuur van Duitsland en op de bevoegdheden van de Länder op het vlak van de tenuitvoerlegging van bewaringsmaatregelen.

Der Gerichtshof, der von zwei deutschen Gerichten (dem Bundesgerichtshof und dem Landgericht München I) angerufen wurde, wird ersucht, unter Berücksichtigung insbesondere der föderalen Struktur Deutschlands und der Zuständigkeit der Bundesländer für den Vollzug der Haft klarzustellen, unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten die Inhaftnahme abzuschiebender Drittstaatsangehöriger sicherzustellen haben.


(-1 nonies) Teneinde het vertrouwen in Europese statistieken te vergroten en de beroepsmatige onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties te verzekeren, moeten de lidstaten volledig gehouden zijn tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de communautaire statistiek, in het bijzonder de statistische beginselen die zijn vastgelegd in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie heeft bevestigd in haar aanbeveling van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische ins ...[+++]

(-1h) Um das Vertrauen in die europäischen Statistiken zu erhöhen und die fachliche Unabhängigkeit der einzelstaatlichen statistischen Stellen zu gewährleisten, sollten sich die Mitgliedstaaten weiterhin in vollem Umfang verpflichten, die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken, insbesondere die im Verhaltenskodex für europäische Statistiken festgelegten, von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vom 25. Mai 2005 gebilligten statistischen Gr ...[+++]


Het systeem, dat al meer dan 30 jaar bestaat, is een IT-instrument om de grensoverschrijdende overdracht van informatie tussen de nationale instanties voor voedselveiligheid te vereenvoudigen. Het speelt een belangrijke rol bij het verzekeren van een hoog niveau van voedselveiligheid voor de Europese burgers.

Das elektronische RASFF-System, das vor mehr als 30 Jahren eingerichtet wurde, erleichtert den grenzüberschreitenden Informationsfluss zwischen den für Lebensmittelsicherheit zuständigen nationalen Behörden und trägt entscheidend zu dem hohen Niveau an Lebensmittelsicherheit bei, das die Unionsbürger genießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt de essentiële rol van onafhankelijke nationale toezichthoudende instanties voor de media in het waarborgen van het pluralisme van de media en in het verzekeren van de objectiviteit, onpartijdigheid en verantwoordelijkheid van de media in de lidstaten; verzoekt de lidstaten de samenwerking tussen nationale regelgevende instanties voor de media in het kader van het Europees Platform van regelgevende instanties (EPRA) te versterken, en de uitwisseling van ervaring en optimale werkmethoden met betrekking tot hun respectieve ...[+++]

25. betont die wesentliche Rolle unabhängiger nationaler Medienaufsichtsbehörden zum Schutz des Medienpluralismus und bei der Gewährleistung von Objektivität, Unparteilichkeit und Rechenschaftspflicht der Medien in den Mitgliedstaaten; ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, die Zusammenarbeit zwischen nationalen Medienaufsichtsbehörden innerhalb der European Platform of Regulatory Authorities (EPRA, Zusammenschluss der europäischen Medienaufsichtsbehörden) zu intensivieren und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in Verbindung mit ihren jeweiligen nationalen Rundfunksystemen zu verstärken;


Het Hof brengt vervolgens in herinnering dat de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties, in het kader van de ter bescherming van auteursrechthebbenden vastgestelde maatregelen, een juist evenwicht moeten verzekeren tussen de bescherming van het auteursrecht van een houder daarvan en de bescherming van de grondrechten van personen die door dergelijke maatregelen worden geraakt.

Der Gerichtshof weist sodann darauf hin, dass die nationalen Behörden und Gerichte im Rahmen der zum Schutz der Inhaber von Urheberrechten erlassenen Maßnahmen ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Schutz des Urheberrechts und dem Schutz der Grundrechte von Personen, die von solchen Maßnahmen betroffen sind, sicherzustellen haben .


Teneinde de volle werking van deze laatste te verzekeren zal de nationale rechterlijke instantie moeten onderzoeken of zij tot een uitlegging van dat recht kan komen op grond waarvan de afwezigheid van de werknemer wegens een ongeval op weg naar of van het werk kan worden gelijkgesteld met afwezigheid wegens een arbeidsongeval.

Um die volle Wirksamkeit der Richtlinie zu gewährleisten, wird das nationale Gericht zu prüfen haben, ob es das innerstaatliche Recht in einer Weise auslegen kann, die es erlaubt, die Fehlzeiten des Arbeitnehmers aufgrund eines Wegeunfalls Fehlzeiten aufgrund eines Arbeitsunfalls gleichzustellen.


Dit amendement is bedoeld om de tenuitvoerlegging van de suggesties van de instantie te verzekeren.

Ziel des Änderungsantrags ist die Kontrolle der Umsetzung der Vorschläge des Gremiums.


Wat de bevindingen uit het verslag betreft zou ik u in eerste instantie willen verzekeren dat het voorzorgsbeginsel een belangrijk onderdeel van ons beleid is en blijft. Het zal ook in de toekomst worden toegepast.

Hinsichtlich der Schlussfolgerungen des Berichts möchte ich Ihnen zuallererst versichern, dass das Vorsorgeprinzip eine wichtige Komponente unserer Politik darstellt und wir es selbstverständlich auch in Zukunft weiter zur Anwendung bringen werden.


Uit de adviezen van beide instanties blijkt dat voor de meeste bestanden van diepzeevissen de situatie precair is, en dat de vangstmogelijkheden van die bestanden, om de duurzaamheid ervan te verzekeren, moeten worden verlaagd totdat de omvang van de bestanden een positieve ontwikkeling vertoont.

Die Gutachten beider Gremien deuten darauf hin, dass die Lage der meisten Tiefseebestände prekär ist und die Fangmöglichkeiten für diese Bestände zwecks Sicherstellung der Nachhaltigkeit reduziert werden sollten, bis sich die Bestandsgrößen positiv entwickeln.


w